Tenente, disseste que há outros quatro suspeitos que podem ter um motivo. | Open Subtitles | قلت هناك اربع اخرون مشتبه بهم وعندهم الدافع |
Ela tem uma lista de possíveis suspeitos que podiam ser responsáveis pelo assalto, mas é bastante grande. | Open Subtitles | حسنا , لديها لائحة مشتبه بهم قد يكونون مسؤلين عن السرقة لكنها لائحة طويلة |
É frequentada por pessoas normais, mas também há uns tipos suspeitos que saem de lá com colares cervicais. | Open Subtitles | انه يحصل على الاشخاص الطبيعيين لكن هناك عدد قليل جدا من الشخصيات المشبوهة تخرج من هناك بتثبيت رقبتك هل تعلم؟ |
Mantivemo-nos atentos a todos os suspeitos que apareceram. | Open Subtitles | يجب أن نبقي أعيننا على جميع القطط المشبوهة التي تمر |
Todos os suspeitos que morreram ou que ficaram feridos pertencem ao gang do Sam. | Open Subtitles | كلّ المشتبه بهم الذين قتلوا أو جرحوا يعودون إلى عصابة سام |
Não há tempo para isto. Tive contacto com suspeitos que ainda estão a monte. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا ، لدي اتصال مع المشتبه بهم الذى هم طليقون حتى الان |
Tenho a certeza que existem umas poucas centenas de suspeitos que ficariam muito felizes por terem morto este animal. | Open Subtitles | أنا واثق أن مئات المشتبهين سيسعدون بقتل ذلك الحيوان |
Exa., há outros suspeitos que a Promotoria recusa ver. | Open Subtitles | سيادة القاضية , هناك مشتبه بهم اخرون .. ! ومكتب المدعي العام يرفض النظر بشأنهم |
Neste momento, sob as ordens dele, o Luke e Arabela estão lá fora, a perseguir suspeitos que sabemos que não têm o polónio. | Open Subtitles | حاليا، (لوك) و(أرابيلا) بالخارج تحت أوامره، يطاردون مشتبه بهم نعلم أن البولونيوم ليس عندهم |
Identificamos quatro suspeitos que acreditamos serem responsáveis pelas mortes de Kelly e Reed Burkhardt, que eu acredito que tenham sido os seus pais. | Open Subtitles | لقد حددنا 4 مشتبه بهم نظن ...أنهم كانوا مسؤولين عن موت كلاً من ...(كيلي) و(ريد بيركهارد) اللذين أظن أنهما والديك |
Temos andado a seguir o Sr. Caffrey desde que soubemos dos acontecimentos suspeitos que envolvem a morte do Vincente Adler. | Open Subtitles | لقد كنا نتتبع . (السيد (كافري منذ أن علمنا بالأحداث . (المشبوهة حول مقتل (فينسنت آدلر |
Eu fui à procura de uma lista dos suspeitos que me tramaram, Andrea. | Open Subtitles | ذهبت أبحث عن قائمة المشتبه بهم الذين ألبسوني الجريمة يا أندريا. |
Os miúdos são muito diferentes, excluam suspeitos que têm um tipo específico. | Open Subtitles | لذا استبعد المشتبه بهم الذين لهم نوع محدد |
Por dois suspeitos que empregam um "modus operandi" sem armas. | Open Subtitles | عبر اثنان من المشتبه بهم وهو يستولون علي الاموال دون استعمال أسلحه |
Nada que justifique um homicídio. Morreu por questões de foro íntimo. - Os suspeitos que referiu? | Open Subtitles | لذا مات نتيجة أسباب عاطفية أين المشتبه بهم الذين ذكرتهم؟ |
Eu tanho assinalado outros possiveis suspeitos que correspondem ao perfil, | Open Subtitles | حددتُ بعض المشتبهين الآخرين المحتملين والذين يطابقون المعلومات المختصرة... |
Por favor, digam que esses não são os únicos potenciais suspeitos que têm. | Open Subtitles | من فضلكم أخبرونا أنهم ليسوا فقط المشتبهين الوحيدين لديكم |