Tornámo-nos nos seus porta-vozes, passando horas a recitar o alfabeto, todos os dias, enquanto ele sussurrava sermões e poesia com o piscar de seus olhos. | TED | أصبحنا ننطق بلسانه، نقضي الساعات كل يوم لنلقنه الحروف حين كان يهمس بالمواعظ والأشعار برمش عينيه. |
Havia um macaco africano que me sussurrava um monte de merdas ao ouvido. | Open Subtitles | ووجدني قرد أفريقي وكان يهمس في أذني بأشياء |
E no fim, quando se veio, vi-me a dar umas palmadinhas nas costas dele como se fosse um bebé, e ele sussurrava o meu nome, "Amy, Amy." | Open Subtitles | و في النهاية, عندما انتهى و جدت نفسي أربت على ظهره كأنني أجبر رضيعاً على التجشؤ "و لقد ظل يهمس باسمي: " إيمي, إيمي |
Desde miúdo que a Besta me sussurrava ao ouvido. | Open Subtitles | منذ كنتُ طفلا ، الوحش كان يهمس في أذني |
"Don Birnam," sussurrava ela. | Open Subtitles | يهمس: دون بيرنام |
Então sussurrava ao meu ouvido que me amava. | Open Subtitles | ...ثم يهمس في أذني بأنه يحبني ثم |
Todo o Vale sussurrava sobre o sangue de Adam e do filho nas minhas mãos. | Open Subtitles | الوادي كلَّهُ يهمس ويقول أنَّ دماء (آدم) وأبنهِ كانَ على يدي |
Mais ninguém conseguia ouvir o que ela dizia, mas ela sussurrava incessantemente ao ouvido do Edward acerca de coisas que só se fala no inferno. | Open Subtitles | لم يستطع أحد سماعه يتحدث، لكنه كان يهمس لـ (إيدوارد) باستمرار عن أمور شديدة الوحشية |
Ele sussurrava sempre: | Open Subtitles | كان يهمس دائماً، |