"tão assustada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خائفة جداً
        
    • خائفة جدا
        
    • خائفة جدّاً
        
    • خائفة هكذا
        
    • مرعوبة
        
    • خائفة جدآ
        
    • خائفةٌ جداً
        
    • خائفه جدا
        
    • خائفه للغايه
        
    • خائفة جدًا
        
    • خائفةً للغاية
        
    Estava tão assustada, pessoal. Estava mesmo assustada. Open Subtitles كنت خائفة جداً , يا رفاق كنت خائفة جداً جداً
    Antes de perceber porque é que parecia tão assustada. Open Subtitles قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً
    Nunca estive tão assustada. Open Subtitles أجل , كان الأمر فظيعاً لم أكن خائفة جداً هكذا من قبل
    Fiquei tão assustada, que vomitei no Woodstock. Open Subtitles و كنت خائفة جدا و أنا مستندة على عصا من الخشب
    Pescaram-me da água, estava tão assustada que pensava que me íam comer ao pequeno-almoço. Open Subtitles لقد ألقوا بى فى الماء لقد كنت خائفة جدا فكرت
    Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e aquilo simplesmente pegou fogo. Fiquei tão assustada. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Porque estava tão assustada nesta noite em particular? Open Subtitles لم كنت خائفة هكذا في تلك الليلة بالذات
    Por que as luzes se apagaram? Por que é que ela morreu inexplicavelmente e parecia tão assustada? Open Subtitles لماذا انطفأت الأضواء، ولماذا ماتت لسببٍ غير مفهوم، ولماذا تبدو خائفة جداً.
    Estava tão assustada. Estava nervosa por não fazer bem. Open Subtitles كنتُ خائفة جداً و متوترة أني لن أقومَ بها بشكلٍ صحيح.
    Estou tão assustada. Open Subtitles وعندها دخلت أنت وتشارلي من الباب أنا خائفة جداً
    Só estais cinco minutos atrasado, mas fico tão assustada. Open Subtitles لقدتأخرتخمسدقائق.. لقد كنت خائفة جداً.
    Meu Deus, nunca estive tão assustada desde que fiz o teste para WNBA. Que seja. Open Subtitles لم اكن خائفة جداً الا منذ ان اختبرت في "ون بي ايه"
    Estava tão assustada que acho que comecei a ver coisas. Open Subtitles كنت خائفة جداً, أعتقد أني كنت أرى أشياء
    Depois, comecei a ficar tão assustada ao pé de rapazes, que bloqueava. Open Subtitles وثم أنا فقط اصبحت خائفة جدا حول الرجال, انا كنت فقط احب ان اهدأ.
    Mas no último dia, ela respirava com dificuldade e parecia tão assustada. Open Subtitles لكن في ذلك اليوم الاخير تنفسها اصبح مجهدا جدا وبدت خائفة جدا
    Estava tão assustada que não saí até estar no sul. Open Subtitles كنت خائفة جدا لم أنزل منه حتى كنت في الجنوب
    Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e pegou fogo. Fiquei tão assustada. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Nunca a vi tão assustada. Open Subtitles ولكن لم أراها خائفة هكذا من قيل
    Estava tão assustada de início e depois começou a parecer-me certo. Open Subtitles لقد كنت مرعوبة فى البداية وبعد ذلك احسست انى بخير
    Quero dizer, depois de lhe ter dado um pontapé no traseiro, estava tão assustada que não sabia o que ia fazer. Open Subtitles بعد أن أنهيت العلاقة لقد كنت خائفة جدآ لم أعلم ما يجب علي فعلة
    Estou tão assustada. Open Subtitles أنا خائفةٌ جداً
    Mas, não podia sair dali. Nunca me tinha sentido tão assustada na vida. Open Subtitles لكنني لم استطع ان اغادر, لم يسبق لي ان كنت خائفه جدا في حياتي
    aquela criança devia estão tão assustada quando você a matou. Open Subtitles هذه الطفله كانت بالتأكيد خائفه للغايه عندما قتلتها
    Os policias dizem que estás tão assustada, que nem queres sair daqui. Open Subtitles قال رجال الشرطة أنكِ كنتِ خائفة جدًا لدرجة أنكِ لا تريدين ترك هذا المكان حسنًا, عليك بذلك
    Eu estava tão assustada de como eu me estava a sentir. Open Subtitles وقد كنتُ خائفةً للغاية من شعوري نحوك، تعلمين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more