Estava tão assustada, pessoal. Estava mesmo assustada. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً , يا رفاق كنت خائفة جداً جداً |
Antes de perceber porque é que parecia tão assustada. | Open Subtitles | قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً |
Nunca estive tão assustada. | Open Subtitles | أجل , كان الأمر فظيعاً لم أكن خائفة جداً هكذا من قبل |
Fiquei tão assustada, que vomitei no Woodstock. | Open Subtitles | و كنت خائفة جدا و أنا مستندة على عصا من الخشب |
Pescaram-me da água, estava tão assustada que pensava que me íam comer ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد ألقوا بى فى الماء لقد كنت خائفة جدا فكرت |
Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e aquilo simplesmente pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
Porque estava tão assustada nesta noite em particular? | Open Subtitles | لم كنت خائفة هكذا في تلك الليلة بالذات |
Por que as luzes se apagaram? Por que é que ela morreu inexplicavelmente e parecia tão assustada? | Open Subtitles | لماذا انطفأت الأضواء، ولماذا ماتت لسببٍ غير مفهوم، ولماذا تبدو خائفة جداً. |
Estava tão assustada. Estava nervosa por não fazer bem. | Open Subtitles | كنتُ خائفة جداً و متوترة أني لن أقومَ بها بشكلٍ صحيح. |
Estou tão assustada. | Open Subtitles | وعندها دخلت أنت وتشارلي من الباب أنا خائفة جداً |
Só estais cinco minutos atrasado, mas fico tão assustada. | Open Subtitles | لقدتأخرتخمسدقائق.. لقد كنت خائفة جداً. |
Meu Deus, nunca estive tão assustada desde que fiz o teste para WNBA. Que seja. | Open Subtitles | لم اكن خائفة جداً الا منذ ان اختبرت في "ون بي ايه" |
Estava tão assustada que acho que comecei a ver coisas. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً, أعتقد أني كنت أرى أشياء |
Depois, comecei a ficar tão assustada ao pé de rapazes, que bloqueava. | Open Subtitles | وثم أنا فقط اصبحت خائفة جدا حول الرجال, انا كنت فقط احب ان اهدأ. |
Mas no último dia, ela respirava com dificuldade e parecia tão assustada. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم الاخير تنفسها اصبح مجهدا جدا وبدت خائفة جدا |
Estava tão assustada que não saí até estar no sul. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا لم أنزل منه حتى كنت في الجنوب |
Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
Nunca a vi tão assustada. | Open Subtitles | ولكن لم أراها خائفة هكذا من قيل |
Estava tão assustada de início e depois começou a parecer-me certo. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة فى البداية وبعد ذلك احسست انى بخير |
Quero dizer, depois de lhe ter dado um pontapé no traseiro, estava tão assustada que não sabia o que ia fazer. | Open Subtitles | بعد أن أنهيت العلاقة لقد كنت خائفة جدآ لم أعلم ما يجب علي فعلة |
Estou tão assustada. | Open Subtitles | أنا خائفةٌ جداً |
Mas, não podia sair dali. Nunca me tinha sentido tão assustada na vida. | Open Subtitles | لكنني لم استطع ان اغادر, لم يسبق لي ان كنت خائفه جدا في حياتي |
aquela criança devia estão tão assustada quando você a matou. | Open Subtitles | هذه الطفله كانت بالتأكيد خائفه للغايه عندما قتلتها |
Os policias dizem que estás tão assustada, que nem queres sair daqui. | Open Subtitles | قال رجال الشرطة أنكِ كنتِ خائفة جدًا لدرجة أنكِ لا تريدين ترك هذا المكان حسنًا, عليك بذلك |
Eu estava tão assustada de como eu me estava a sentir. | Open Subtitles | وقد كنتُ خائفةً للغاية من شعوري نحوك، تعلمين، |