| O que não compreendo é como pudeste ser tão cruel. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة. |
| Lamento. Não acredito que meu irmão seja tão cruel. | Open Subtitles | أنا آسفة لا أصدق أن أخى بهذه القسوة. |
| Eu nunca seria tão cruel... de propósito. | Open Subtitles | انا لم اكن قاسية هكذا عليكي ،،، متعمدةً |
| Porque era ela tão cruel? | Open Subtitles | لماذا كانت مدفوعة لأن تكون بهذه القساوة ؟ |
| Que fosse tão cruel e que deixasse na rua a uma anciã e a seis meninas necessitadas. | Open Subtitles | انك يمكن ان تكون قاسيا جدا، لتلقي في الشارع امرأة مسنة وستة اطفال بائسين |
| Aquilo foi tão cruel. Deixar-me pensar que estava livre. | Open Subtitles | كان ذلك قاسياً للغاية أن تتركني أعتقد بأنني أصبحت حرة |
| Oh, a vida pode ser tão cruel! | TED | أوه ، يمكن أن تكون الحياة قاسية جدا. |
| Não posso imaginar que tipo de monstro pode ser tão cruel. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة |
| Deus não pode ser assim tão cruel. | Open Subtitles | و الرب .. انا اعني الرب لا يمكن ان يكون بهذه القسوة |
| Não podes acreditar num Deus assim tão cruel. | Open Subtitles | لايمكنكأنتؤمنبــ .. أن الرب سيكون بهذه القسوة |
| Honestamente, eu não sabia que eras assim tão cruel. | Open Subtitles | أنا حقيقةً لم أعلم أنكِ بهذه القسوة |
| Eu nunca lhe diria nada tão cruel. | Open Subtitles | ما كنت لأقول لها شيء بهذه القسوة. |
| Como posso ser tão cruel? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكون بهذه القسوة ؟ |
| Ah, nenhuma menina podia ser tão cruel. | Open Subtitles | لا يمكن لأي فتاة أن تكون قاسية هكذا |
| Como ela pode ser tão cruel? | Open Subtitles | كيف تكون قاسية هكذا ؟ |
| O meu pai não foi sempre tão cruel, sabes. Ele costumava ser feliz. | Open Subtitles | لمْ يكن والدي بهذه القساوة دائماً كان سعيداً في السابق |
| Visto eu não ser tão cruel como os colegas do turno do dia, vamos devolver-vos os cobertores e arranjar os vossos vestidos. | Open Subtitles | الآن، لانني لا أريد أن اكون قاسيا كما هو الحال مع زملائي في وردية اليوم، |
| A neve naquele ano foi tão cruel! | Open Subtitles | الثلج ذاك العام كان قاسياً للغاية. |
| A vida é tão cruel. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الحياة قاسية جدا |
| Não acredito que seja tão cruel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك قاسى جدا هكذا |
| Consegues ser tão cruel quando estás sóbrio. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قاسياً جداً عندما تكون متّزناً |
| Não serias assim tão cruel! | Open Subtitles | لا تريد أن تكون قاسياً هكذا! |
| Porque se fosse uma brincadeira, se isto fosse uma brincadeira, seria tão cruel... | Open Subtitles | لأنها لو كانت مزحة ...أعني لو ... كانت هذه حقا مزحة ستكون مُزحة قاسية جداً |
| Este castigo é tão cruel. | Open Subtitles | إنّ هذا العقاب قاسٍ جداً |
| Nunca pensei que alguém pudesse ser tão cruel. | Open Subtitles | لا أصدق أن هناك أناس بهذه الوحشية |
| Ninguém poderia ser tão cruel. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون بتلك القسوة |