"tão espertos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أذكياء
        
    • بهذا الذكاء
        
    • ذكيان
        
    Parece que não somos tão espertos quanto pensávamos. TED حسنًا، لم نكن أذكياء إلى الدرجة التي كنا نظن.
    Somos tão espertos que achamos que podemos ultrapassar todos estes aparentes impedimentos biológicos. TED نحن أذكياء بشدة ونستطيع التغلب على كل هذه العوائق البايولوجية الواضحة.
    Se ainda não encontraram aqui ouro, não são tão espertos quanto parecem. Open Subtitles إذا لم تجدوا ذهباً هنا فلستم أذكياء كما يبدو عليكم
    Talvez não sejam tão espertos assim. Talvez sejamos muito estúpidos. Open Subtitles ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا
    Se os liberais são tão espertos, por que perdem sempre? Open Subtitles اذا كان الليبراليون بهذا الذكاء, كيف لهم أن يخسرو بشكل متواصل؟
    O problema deles é que se acham tão espertos que não ligam se magoam os sentimentos dos outros. Open Subtitles مشكلتهما أنهما يظنان أنهما ذكيان جداً و لا يهتمان إن كانا سيؤذيا مشاعر الآخرين
    Nunca pensei que fossem tão espertos. Mas agora já estou preparado. Open Subtitles لم أعتمد انكما ذكيان لكنني مستعد الآن
    Há poucos ladrões tão espertos como o Fantasma. Open Subtitles هناك بضعة لصوص الذين يكونوا أذكياء كالشبح.
    Eles são tão espertos, instruídos e refinados. E outro mundo. Open Subtitles إنهم أذكياء ومثقفين ورفيعي المستوى إنه عالم آخر
    Querida, os homens não são assim tão espertos. Open Subtitles حبّيبتى، الرجال لَيسوا أذكياء بما فيه الكفاية لفعل ذلك
    Se são tão espertos, porque vivem de uma maneira tão parva? Open Subtitles أنتم جميعا ً أذكياء لماذا تعيشون بطريقة غبية ؟
    Mas eu não entendo. Se somos adultos tão espertos, então porque não temos aumentos? Open Subtitles لكن لا أفهم، لو كنا أذكياء وراشدون لماذا لا نحصل على زيادات؟
    Alguns ladrões não são tão espertos ou tão bonitos como pensam que são. Open Subtitles أنت تعلم, معظم اللصوص ليسوا أذكياء كما يظنون أو وسيمون كما يظنون أنفسهم.
    Gostamos de pensar que somos tão espertos... e que sabemos as respostas todas. Open Subtitles نحن نحب أن نفكر أننا أذكياء ولدينا جميع الإجابات
    Acho que não sabemos. Talvez devesses explicar aos não tão espertos para se tornarem subgerentes. Open Subtitles لا اعتقد أننا نفهم، ربما ينبغي أن تشرحي لهؤلاء أننا لسنا أذكياء كفاية لنصبح مساعدي مدير
    São tão espertos, é isso que me assusta. Open Subtitles هم أذكياء جدا. ذلك الذي يخوفني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more