| É tão frustrante ter todo este poder neste lugar, e no mundo real não ser nada, senão um robô estúpido. | Open Subtitles | إنه محبط جدا كونى فى هذا المكان ولدى كل هذه القدرات ولكن فى العالم الحقيقى انا لاشىء إلا آلى غبى محطم |
| Aparentemente. É tão frustrante. | Open Subtitles | هذا محبط جدا |
| -É tão frustrante. | Open Subtitles | ـ شىء محبط للغاية |
| É tão frustrante. | Open Subtitles | هذا محبط للغاية |
| Não sabes, ele é tão frustrante... | Open Subtitles | انت لا تعلم ، انه محبط جداً انا اعني... |
| Isso deve ter sido tão frustrante. Um scone? | Open Subtitles | لابدّ أن هذا كان محبطاً جداً كعكة؟ |
| Nem quero falar com ele sobre isso. É tão frustrante e tão injusto. | Open Subtitles | لا أريد حتى التحدث معه بالأمر هذا محبط وغير عادل تماماً |
| Isto é tão frustrante! | Open Subtitles | هذا محبط جدا! |
| Isto é tão frustrante. | Open Subtitles | هذا محبط للغاية |
| Ele é tão frustrante. | Open Subtitles | انه امر محبط للغاية. |
| - Isto é tão frustrante! - A sério? | Open Subtitles | هذا أمر محبط للغاية - حقاً ؟ |
| - É frustrante. - tão frustrante! | Open Subtitles | هذا محبط - هذا محبط جداً - |
| - O meu olho. - tão frustrante. | Open Subtitles | - عيناي محبط جداً |
| Deve ser tão frustrante. | Open Subtitles | سيكون محبطاً جداً. |
| Deve ser tão frustrante para ele. | Open Subtitles | يبدو أن هذا محبط بالنسبة له |