É tão grande que a luz que passa através dele é dobrada, é distorcida pela gravidade extrema deste aglomerado. | TED | إنّه كبير جدّا لدرجة أنّ الضوء المارّ عبره يتقوّس، ينحرف عن المسار المستقيم تحت تأثير الجاذبية الهائلة لهذا العنقود. |
O depósito de gelo é tão grande que o gelo pode esmagar-te. | Open Subtitles | آلة الثلج هذه كبيرة جداً لدرجة أن الثلج يمكن أن يسحقك |
Era tão grande, que reflectia o sol... e piscava aos viajantes longínquos... mostrando-lhes o caminho da morte. | Open Subtitles | لقد كانت كبيرة جداً لدرجة أن الرياح لا تؤثر بها |
O amor entre o meu filho e a namorada é tão grande que não a ouvem. | Open Subtitles | يبدو بأن ابني وصديقته ، مغرمان ببعضهما لدرجة أنهما يعجزان عن سماعكِ |
Ao que parece, o amor entre o meu filho e a namorada é tão grande que não a ouvem. | Open Subtitles | ! يبدو بأن ابني وصديقته, مغرمان ببعضهما لدرجة أنهما يعجزان عن سماعكِ |
Seu poder era tão grande que tinha virado o próprio pai contra ela, e reteu o poderoso Sinbad. | Open Subtitles | قوته كانت كبيرة جداً لدرجة أنه ... جعل أبيها يقف أمام رغبتها وسجن "سندباد" الشجاع |
Será tão grande que embora vá acontecer aqui na Califórnia será sentido na Costa Leste. | Open Subtitles | ستكون كبيرة جداً لدرجة أن ما سيحدث هنا في (كاليفورنيا) سيشعرون به على الساحل الشرقي |