Que pai tão mau que tu tens. | Open Subtitles | أى أب عجوز هذا الذى تملكين! |
Que papá tão mau que tu tens. | Open Subtitles | أى أب عجوز هذا الذى تملكين! |
Que pai tão mau que tu tens. | Open Subtitles | أى رجل عجوز هذا الذى تملكين! |
O problema é tão mau que podemos fazer esta mudança rapidamente. | TED | إن المشكلة سيئة للغاية بحيث جعلتنا نقوم بهذا النوع من التغيير بسرعة. |
O cheiro a mijo de gato nesta sala é tão mau, que tenho de pegar fogo a esta casa. | Open Subtitles | رائحة بول القطط هنا سيئة للغاية أريد إحراق المبنى اللعين كله |
Ele ficou furioso. O ambiente ficou tão mau que tive de pedir transferência para outra dependência. | Open Subtitles | أصبحت الأمور سيئة للغاية لدرجة أنني إضطررتُ للإنتقال إلى فرع آخر. |
Quer deixar tudo tão mau que a gente não vai ter... outra escolha a não ser entregar o Astrolábio. | Open Subtitles | انه يريد أن يجعلها سيئة للغاية و لا يترك لنا أي خيار الا تسليم الأسطرلاب و قلب الأمور مرة أخرى إلى ما كانت عليه |
E nesta vida de astronauta temos um ditado, que é: "Não existe nenhum problema tão mau "que não o possamos piorar". | TED | وفي مهنة رائد الفضاء، لدينا قول مأثور، وهو "ليست هناك مشكلة سيئة للغاية حيث لاتستطيع أن تجعلها أسوء. |
O vietnamita da minha mãe era tão mau que, para tornar a nossa história mais credível, deu novos nomes vietnamitas a todos os filhos. | TED | ولغة والدتي الفيتنامية كانت سيئة للغاية ومن أجل جعل قصتنا قابلة للتصديق، قامت بإطلاق أسماء فيتنامية على كل الأولاد والبنات. |
Com um distúrbio tão mau que o fez abandonar a própria filha. | Open Subtitles | ... بداخل مشكلة سيئة للغاية , تجعله يخسر . ابنته |