"tão pálida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاحبة
        
    Por que está Vossa Alteza tão pálida? Open Subtitles لماذا تبدين يا صاحبة السمو شاحبة وممتقعة؟
    - Estás tão pálida que dás nas vistas. - E tu não? Open Subtitles أنتِ شاحبة ، سنقف مسافة ميل وكأنك لست كذلك
    Está tão pálida. Open Subtitles أنظر كم هى شاحبة
    Por que você está tão pálida? Open Subtitles لماذا أنت شاحبة هكذا ؟
    Não admira que estejas tão pálida e branca. Open Subtitles لا عجب أنك شاحبة للغاية
    Ela está tão pálida! Open Subtitles مسكينة ، إنها تبدو شاحبة جدا
    Pensei que ela estava bem casada na família Iseya mas hoje ela estava tão pálida e magra nos ombros... Open Subtitles ظننت أنها سعيدة في زواجها (من عائلة (إيسي لكن اليوم إنها شاحبة وأكتافها نحيلة
    Porque estás tão pálida? Open Subtitles لماذا تبدين شاحبة ؟
    Você está tão pálida. Open Subtitles أنت تبدين شاحبة
    - Estás tão pálida. Open Subtitles تبدين شاحبة للغاية- اوه, عزيزي-
    Sabes... estás tão pálida... Open Subtitles ‫أتعرفين؟ ‫أنت شاحبة جدا
    Está tão pálida, como um fantasma. Open Subtitles -تبدو شاحبة جداً، كالشبح
    Estás tão pálida. Open Subtitles تبدين شاحبة
    Betty, estás tão pálida. Open Subtitles (بيتي)، أنتِ شاحبة
    Estás tão pálida. Open Subtitles أنت شاحبة جدًا
    tão pálida. Tão bela. Open Subtitles شاحبة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more