"tão perfeita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثالية جدا
        
    • مثالي جداً
        
    • مثالية للغاية
        
    • بهذا الكمال
        
    • تكوني مثالية
        
    • مثالية لدرجة
        
    • مثاليتك
        
    Para ele a realidade é uma unidade tão perfeita... que a emoção que sente, digamos... frente ao silêncio de um céu de verão... equivale totalmente... à mais interior experiência pessoal... de um homem moderno. Open Subtitles تعتبر له حقيقية تماما و مثالية جدا و إنه ليشعر بعاطفة في رؤية السماء الصيفية .. على سبيل المثال
    Qual é a sensação de ser tão perfeita que nada te afecta? Open Subtitles كيف هو شعور أن تكوني مثالية جدا ولا يكون عليك الشعور بالسوء تجاه أي شيء؟
    És tão perfeita. Open Subtitles الأمر مثالي جداً
    É exactamente isso o que te torna tão perfeita. Open Subtitles هذا تحديداً ما يجعلك مثالية للغاية
    Como alguém podia ver uma coisa tão perfeita, bonita e deliciosa e pensar que ficaram assim por acidente? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يرى شيئاً بهذا الكمال.. والجمال واللذة، ويظن أنه قد صار هكذا بمحض الصدفة؟
    tão perfeita que uma gota mataria todos nós. Open Subtitles مثالية لدرجة أنّ قطرة واحدة تقتلنا جميعاً.
    Lamento não ser tão perfeita como tu, nem tão boa como tu. Open Subtitles آسفة لأنني لم أكن في نفس مثاليتك آسفة لأنني لم أكن بنفس الجودة
    És tão perfeita e eu fui tão horrível. Open Subtitles أنتي مثالية جدا وأنا فظيعة جدا
    És tão perfeita... Open Subtitles أنت مثالية جدا.
    Tu és tão perfeita! Open Subtitles انت مثالية جدا
    Não é assim tão perfeita. Open Subtitles إنها ليست مثالية للغاية
    Não, a vida da Cam não é tão perfeita. Está a ir muito bem Open Subtitles كلا ، حياة (كام) ليست مثالية للغاية فهي تشبه حياتكِ
    - Oh Meu Deus, ela é tão perfeita. Open Subtitles -يا إلهي، إنها مثالية للغاية .
    Não me lembrava que fosse tão perfeita. Open Subtitles حسنًا، لا أتذكر كونها بهذا الكمال
    Talvez se pudesse admitir que nem sempre foi tão perfeita o Ben pudesse admitir que precisa de ajuda. Open Subtitles ربما لو إستطعتِ أن تعترفي بأنكِ لم تكوني مثالية على الدوام فقد يتمكن (بِن) من الإعتراف بأنه بحاجه للمساعده
    tão perfeita que eu atrevo-me a dizer que uma só gota nos mataria a todos. Open Subtitles مثالية لدرجة أنّ قطرة واحدة تقتلنا جميعاً.
    Que estou cansado de tu seres sempre ser tão perfeita. Open Subtitles أعني أنني سأمت من مثاليتك الدائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more