Vocês no SHIELD estão tão preocupados com a guerra, que esquecem todos aqueles que são apanhados no meio. | Open Subtitles | أنتم "شيلد" قلقون جداً من الحرب لقد نسيتم كل الناس الذين سيعلقون عند تبادل إطلاق النار |
Em Leiden, Onnes enfrentava funcionários da cidade ansiosos que estavam tão preocupados com o risco de explosões que ordenaram o encerramento do laboratório. | Open Subtitles | عبر لايدن، كان "أونيس" يتعرض لموظفي المدينة المهمين الذين كانوا قلقون جداً فيما يتعلق بخطر الإنفجارات فأمروا بإغلاق المختبر. |
Os Warblers estão tão preocupados com a imagem e a tradição que às vezes sinto que perdemos oportunidades de sair da nossas zonas de conforto. | Open Subtitles | الواربلرز) قلقون جداً بالصورة) والتقاليد, لدرجة أنني أحياناً أظننا نفوّت على أنفسنا فرصنا لنخرج خارج مناطق حذرنا |
Se estavam tão preocupados com o que tenha visto, então talvez tenha visto algo. | Open Subtitles | حسناً .. إذا كانوا قلقين بشأن ما رأيته .. فربما يعني هذا أنني فعلاً رأيتُ شيئاً ما |
Temos andado tão preocupados com o que se passa contigo, mas tu estás bem. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين بشأن مايحدث لك ولكنك بخير |