"tão simpático" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لطيف جداً
        
    • لطيفاً جداً
        
    • بهذا اللطف
        
    • لطيف للغاية
        
    • لطيفٌ جداً
        
    • لطيفُ جداً
        
    • الودود
        
    • لطيفا معي
        
    • لطيفاً للغاية
        
    - Fico feliz que te tenhas divertido. Tens sido tão simpático comigo. Open Subtitles أنا مسرور انك قَضيت وقتاً ممتعاً أنت لطيف جداً بالنسبة لي
    Que coisa terrível que eu fiz. Foi tão simpático. Open Subtitles ياله من شىء فظيع إرتكبتة كنت لطيف جداً
    Ele parece tão simpático, mas depois brinca com as minhas emoções. Open Subtitles لقد بدا لطيفاً جداً لكنه كان دائماً يتلاعب بمشاعري
    Mas da próxima vez posso não ser tão simpático. Open Subtitles المرة القادمة التي نلتقي بها ربما لا اكون لطيفاً جداً
    Se a tratas como se fosse dispensável novamente, eu não vou ser tão simpático. Open Subtitles عاملها وكأنها لم تعد مفيدة وصالحة للعمل لن أكون بهذا اللطف
    Imagine-se, dizer mentiras tão feias acerca de alguém tão simpático. Open Subtitles تصوري ، أن تقولان هذه الكذبات البشعة عن شخص لطيف للغاية
    É tão simpático. Open Subtitles إنهُ لطيفٌ جداً
    - É tão simpático... Open Subtitles - أوه، ذلك لطيفُ جداً.
    Não entendo, és um homem tão simpático. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك فأنت رجلَ لطيف جداً
    É um rapazinho tão simpático. Pois é. Open Subtitles هو ولدُ لطيف جداً.
    Tu és um tipo tão simpático. Open Subtitles أنت رجلَ لطيف جداً.
    Você é tão simpático. É casado? Open Subtitles .أنت لطيف جداً هل أنت متزوج؟
    Porque estás a ser tão simpático? Open Subtitles هل وجدت المسيح هنا في الداخل؟ لمَ أصبحت لطيفاً جداً معي؟
    Tens sido tão simpático, a dormir no sofá todas as noites. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً جداً تنام على الأريكة كل ليلة
    Ao início, foste tão simpático com ela. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً جداً معها بالبداية
    Não vou ser tão simpático da próxima vez. Open Subtitles لن أكن لطيفاً جداً في المرة القادمة
    Não me lembro de ninguém que fosse tão simpático comigo nos últimos 50 anos. Open Subtitles لا أذكر أن عاملني شخصاً بهذا اللطف طيلة خمسين عاماً
    Como é que estás a ser tão simpático comigo, "Banho de Espuma"? Open Subtitles أنى لك بأن تتصرف بهذا اللطف تجاهي يا حمام الفقاعات؟
    Nenhum homem tem sido tão simpático a não ser... Open Subtitles لم يعاملني أي رجل بهذا اللطف دون أن...
    E ela estava cada vez mais bêbada e de rastos, e ele foi tão simpático e gentil. Open Subtitles لقد كانت تبدو ثملّة وعدوانية بينما هو كان لطيف للغاية ورقيقاً.
    O restaurante, as flores... - Isto é tão simpático... Open Subtitles المطعم، الزهور، هذا لطيف للغاية.
    Por que é tão simpático para mim? Open Subtitles لماذا أنت لطيفٌ جداً معي؟
    É tão simpático. Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً -
    Neste mundo tão simpático Open Subtitles في هذا الودود العالم الودود
    Não estava à espera que fosses tão simpático ao telefone. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تكون لطيفا معي عبر الهاتف
    Comprei-ta por teres sido tão simpático em não me cobrar os tratamentos. Open Subtitles اشتريته لك لأنك... كنت لطيفاً للغاية لعدم تكليفي عن علاجك لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more