Se não aconteceu nada, por que está tão zangado? | Open Subtitles | اذا لم يحدث شيء , لماذا أنت غاضب جداً هكذا؟ |
Estou tão zangado que era capaz de adormecer. | Open Subtitles | أنا غاضب جداً حتى أنه يمكنني فقط أن أنام، أنا.. |
Estava tão zangado que, quando saíste para almoçar, tive de o rasgar. | Open Subtitles | و كنت غاضب جدا و حين خرجتِ للغداء كان علي أن أمزقه |
O meu pai ainda está tão zangado com ela obviamente não por estar doente mas por recusar a quimioterapia. | Open Subtitles | والدي لا يزال غاضبا جدا معها، ومن الواضح أن ليس مريضا، ولكن لرفض العلاج الكيماوي. |
Nunca o vi assim, estava tão zangado. | Open Subtitles | لم أره من قبل بهذا الشكل لقد كان غاضباً جداً , كأنه شخص آخر |
Não te posso ajudar, se não disseres alguma coisa, raios! Não quero estar sempre tão zangado. | Open Subtitles | ليس بوسعي مساعدتك إذا لم تقل شيئاً ، تباً أنا لا أريد أن أكون غاضب هكذا طوال الوقت |
Nunca tinha visto o teu pai tão zangado. | Open Subtitles | لم أرى والدك غاضباً هكذا من قبل |
Estou tão zangado, só me apetece bater-lhe com os meus pequeninos punhos. | Open Subtitles | أين هي؟ إنني غاضب جداً أريد ضربها بقبضتيّ الصغيرتين |
Estou tão zangado com os computadores, neste momento. | Open Subtitles | أنّ العالم انتهى أنا غاضب جداً على أجهزة الكمبيوتر الآن |
Com o fantasma do morto a pairar por aqui e estando ele tão zangado... | Open Subtitles | ماذا عن وجود روح الرجل المتوفي هنا . و كونه غاضب جداً. |
Estou tão zangado, eu queria bater nela com o meu punho pequenininho. | Open Subtitles | إنني غاضب جداً أريد ضربها بقبضتيّ الصغيرتين |
Porque é que o tio Lucas ficou tão zangado, mamã? | Open Subtitles | لماذا عمي لوكاس كان غاضب جدا يا أُمي ؟ |
Se não o acalma-se a tempo, o pobrezinho ficava tão zangado. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن تهدئته في الوقت المناسب هذا مسكين كان غاضب جدا |
O que fiz eu para o deixar tão zangado? | Open Subtitles | مالذي قمت به وجلعه غاضبا جدا ؟ |
Eu vou dizer uma coisa que o vai pôr tão zangado que se você tiver uma arma consigo | Open Subtitles | ... سوف أقول أمرا يجعلك غاضبا جدا لدرجة أنك اذا كان بحوزتك مسدس سوف تخرجه وتقوم بإطلاق رصاصة في رأسي |
Se estava tão zangado com ela, por que faria isso? | Open Subtitles | إذا كنت غاضباً جداً منها فلماذا أفعل ذلك؟ |
Era o Bill. Estava tão zangado com o que se passava, que quando comia, envenenava a comida. | Open Subtitles | كان غاضباً جداً من الأمور هنا، عندما أكل، سمّم ذلك الطعام |
Por que estás tão zangado? | Open Subtitles | لم أنت غاضب هكذا ؟ |
Mas nunca o tinha visto tão zangado. | Open Subtitles | لكني لم أره غاضباً هكذا من قبل |
Ele vai ficar tão zangado quando descobrir que eu vim aqui, mas... não sabia mais o que fazer. | Open Subtitles | سيغضب جداً عندما يكتشف إني جئت إلى هنا ولكني لا أعرف ما افعل |
Porque é que não me dizes porque é que estás tão zangado com o mundo? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني لماذا أنت غاضب للغاية على الناس؟ |
Ele estava tão zangado. | Open Subtitles | و كان بوسعي سماع صراخه لقد كان غاضباً للغاية |
Na noite que morreu, ele estava tão zangado. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها كان غاضبًا للغاية |
Não sei porque estás tão zangado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا أنت غاضب جدًا |
Nunca o vi tão zangado. E então, de repente, ele foi elevado da cadeira por uma mão invisível ou algo parecido. | Open Subtitles | لم أره من قبل بهذا الغضب و على حين غرةٍ سُحب من مقعده بواسطة يد خفية أو شيء ما |
Mas nunca o tinha visto tão zangado. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لي أن رأيته بذلك الغضب طوال حياتي. |
Ele fica tão zangado quando digo o que fiz, que nem sequer consigo chegar á parte de me desculpar e de compensá-lo por isso. | Open Subtitles | ... إنه يغضب جداً عندما أقول له ما فعلته لا يمكنني حتى أن أصل إلى مرحلة الاعتذار و التعويض عليه |