As alterações térmicas... podiam ter feito o metal dilatar e contrair, causando reverberações. | Open Subtitles | أنظر ، هناك تغييرات حرارية فى الهيكل من الممكن ، أن تكون تسببت فى تمدد ، و أنكماش المعدن مسببة بعض الإنعكاسات هذا محتمل |
Ligaduras micro térmicas tamanho oito e dez. Posso precisar das duas, por isso traz as duas. | Open Subtitles | ضمادات حرارية صغيرة حجم ثمانية وعشرة قد أحتاج إلى الحجمين لذا أحضرهما |
Nem as suas impressões digitais, leituras térmicas, ou registos dentários. | Open Subtitles | و لا بصمات أصابعه كذلك و لا المسح الحراري الحيوي و لا سجلات الأسنان |
Não temos nenhuma actividade fora do edifício alvo e as imagens térmicas mostram que o prédio está vazio. | Open Subtitles | لا يوجد أي نشاط خارج بناية الهدف والكاشف الحراري يُبين أن المبنى نظيف |
Gordon usará a mais recente tecnologia de câmaras térmicas. | Open Subtitles | على قوردن أن يستخدم آخر تقنيات الكاميرات الحراريّة |
Arranjem-me imagens térmicas destes túneis o mais rápido possível. | Open Subtitles | قم بإجراء تصوير حراري لهذه الأنفاق بأقصى سرعة |
O Major apareceu no meu apartamento esta manhã com 5 malas térmicas amarelas cheias de cérebros. | Open Subtitles | عرضت الميجور تصل في شقتي صباح اليوم مع خمسة مبردات الصفراء مليئة العقول. |
Não é a vigilância nem são imagens térmicas. | Open Subtitles | انها ليس كاميرة مراقبة وليست صورة حرارية |
Temos câmeras térmicas. Temos câmeras para capacetes. | Open Subtitles | لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات |
Não. Porque se soubesse, não concordaria. Essas são imagens térmicas de padrões climáticos. | Open Subtitles | لا ، لانك لو لديك ، ماكنت لتوافق هذه صور حرارية لأنماط الطقس |
É um pouco difícil de dizer, mas acho que estamos a ver cinco assinaturas térmicas lá dentro, todas paradas. | Open Subtitles | صعب التمييز قليلاً لكن أقول أننا نبحث عن علامة خمسة حرارية في الداخل |
Detectamos algumas assinaturas térmicas. | Open Subtitles | نعم .. لدينا عدة اشارات حرارية من الداخل |
Há uma dúzia de assinaturas térmicas no navio, sobretudo aos pares. | Open Subtitles | ألتقط أيضاً إثنا عشر إشارة حرارية على السفينة، أغلبهم مثنى مثنى. |
Uma vez que eu estou lá, eu vou estar fora do intervalo para geração de imagens térmicas. | Open Subtitles | مجرد أن أنزل هناك,سأكون خارج نطاق التصوير الحراري. |
Tenho três minutos antes de que as câmaras térmicas detectem um mal funcionamento. | Open Subtitles | لدي 3 دقائق قبل أن يكتشفوا العطل في جهاز الكشف الحراري |
Vimos o interior dos edifícios com câmaras térmicas. | Open Subtitles | لقد استخدمنا جهاز الكشف الحراري لنرى أي نوع من الحركة كان داخل المبنى |
Só sei que o HOMEM deixou o dispositivo de imagens térmicas... no capô do caminhão a noite passada. | Open Subtitles | علي حد علمي ان الرجل ترك جهاز التصوير الحراري علي مصدة الشاحنه الليله الماضية |
Começando imagens térmicas e gravação de visão noturna. | Open Subtitles | البدء في التصوير الحراري و نظام تسجيل الرؤية الليليّة |
Aquilo mede actividades sísmicas e térmicas. | Open Subtitles | هذه قياسات الأنشطة الحراريّة و الزلزاليّة. |
Nas imagens térmicas do satélite, o inimigo é vermelho, que padrão estás a ver? | Open Subtitles | أن هذا تصوير حراري من القمر الصناعي العدو هو اللون الأحمر ما النمط الذي تراه؟ |
Estas malas térmicas estão cheias de cérebros. | Open Subtitles | لم أكن مجنونا. هذه مبردات مليئة العقول. |
As grandes áreas de betão quentes do sol criam correntes térmicas, e assim, com pouco esforço, eles podem voar sobre a cidade. | Open Subtitles | والمناطق الكبيرة التي تحرقها الشمس تنشئ تيّارات حراريّة تمكّن الطير، وبجهدٍ بسيط للتحليق فوق المدينة |
Novas assinaturas térmicas a 8 km a Leste. São as FARC. | Open Subtitles | البصمات الحرارية جديدة حول خمسة أميال إلى الشرق من ذلك |