| Eles têm alguns jogadores fantásticos, mas uma das razões-chave é que o seu treinador principal, Steve Kerr, é um líder inclusivo. | TED | لديهم بعض اللاعبين الرائعين، ولكن واحد من الأسباب المهمة هو مدربهم ستيف كير، إنه قائد شمولي. |
| têm alguns tipos fortes, mas no final os liberais vão desaparecer e apostam no Velasquez. | Open Subtitles | نعم ، لديهم بعض الرجال الأقوياء لكن في نهاية اليوم ، سيختفي الليبراليون |
| Enquanto que vocês os cinco têm alguns dons muito especiais que vos fazem tão surpreendentes quanto inesperados como a pessoa que estamos a procurar. | Open Subtitles | في حين ان خمسة منكم لديهم بعض الهبات الخاصه مما يجعلك منكم مفاجئون وغير متوقعون كحال الشخص الذي نبحث عنه |
| A remodelação indica que as fracturas têm alguns anos. | Open Subtitles | اعادة العرض يوحي أن هذه الجروح تعود لبضعة سنوات فاتت |
| Os "downloads" têm alguns dias, mas, reparem nisto. | Open Subtitles | التحميلات تعود لبضعة أيام و لكن ألقوا نظرةً عليها -إلامَ ننظر ؟ |
| têm alguns livros de curso? | Open Subtitles | هل عندكم أي دفاتر سنوية؟ |
| têm alguns ovos? | Open Subtitles | هل عندكم بيض؟ |
| É bom saber que os miúdos de hoje em dia ainda têm alguns objectivos. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأطفال اليوم لا يزال لديهم بعض الأهداف |
| Acontece, que os Turners têm alguns | Open Subtitles | يبدو أن آل (تورنر) لديهم بعض |