"tímpanos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبلة
        
    • لطبلة
        
    Essas vibrações viajam até vocês, atingem os vossos tímpanos, o vosso cérebro apanha essas vibrações nos tímpanos e transforma-as em pensamentos. TED هذه الذبذبات الهوائية تسافر إليك، ثم تُصيب طبلة إذنك، ثم يأخذ عقلك هذه الذبذبات من طبلة أذنك ويحولها إلى أفكار.
    Procurem manter a vossa boca aberta, para os vossos tímpanos não rebentarem com as pressões. TED تحتاج لإبقاء فمك مفتوحاً بحيث لا تنفجر طبلة الأذن خاصتك من الضغط.
    Dar um novo incentivo à realidade que bate nos nossos tímpanos, ridicularizar toda a resistência sem a mais ínfima hipótese de salvação. Open Subtitles أن تعطي حافزًا جديدًا للواقع بالضرب على طبلة آذاننا للسخرية من كل المقاومة
    Os músicos magoam os tímpanos, os futebolistas os joelhos... Open Subtitles نجوم الروك يتلفون طبلة أذنهم لاعبي كرة القدم يؤذون ركبهم
    Vamos paralisar seus tímpanos também? Open Subtitles عظيم فسوف نسبب الشلل لطبلة أذنك الآن أيضاً
    As palavras saem-me da boca e, quando chegam aos tímpanos dela, são muito diferentes. Open Subtitles تخرج الكلمات من فمّي وحين تصل إلى طبلة أذنها تتحول لكلمات مختلفة تماماً.
    O teste do puro tom indica lesões significativas nos tímpanos. A sorte dele é que são apenas temporárias. Open Subtitles فحص النغمة النقية يثير إلى إصابة بارزة في طبلة الاذن
    Examinámos-lhe os tímpanos e não há danos físicos. Open Subtitles واختبرنا طبلة أذنه، ولم يلحَق بها أي ضرر حسّي.
    Isto abre fechaduras, mas também faz um bom trabalho com tímpanos. Open Subtitles هذا الشيء يفتح الأقفال كما لديه وظيفة لطيفة على طبلة الأذن
    Ele esgueirou-se atrás de mim e quase me lixava os tímpanos! Open Subtitles انه تسلل من وراء لي وقال انه كسر لي تقريبا طبلة الأذن.
    Vou colocar o meu iPod no máximo, enfiar-lhe os auscultadores nos ouvidos e rebentar-lhe os tímpanos. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    Vais rebentar-lhe os tímpanos? Foi essa a vingança que andaste a planear durante dez anos? Open Subtitles ستفجرين طبلة أذنها هذا هو الأنتقام الذي كنت تخططين له في عشر سنوات
    - Membros partidos, tímpanos furados... - A coisa sónica. Open Subtitles أضلاع مكسورة، وتمزّق في طبلة الأذن بفعل الآداة الصوتيّة.
    Mesmo quando estou cansada de ouvi-lo praticar a mesma coisa várias vezes, e penso que poderia arrebentar-me os tímpanos, penso e reconheço que ele é mesmo incrível. Open Subtitles حتى حين أكون ضجرة جداً من سماع تدريبه نفسه مجدداً ومجدداً لدرجة اعتقد انني لو سمعته مجدداً فقد اثقب طبلة اذني بنفسي
    Bem, além de os meus tímpanos soarem como sinos da Igreja, estou bem. Open Subtitles حسنا، وبصرف النظر عن جهاز طبلة الإذن ورنين مثل أجراس الكنيسة، أنا بخير
    Isso é mesmo uma canção ou quer que enfie uma faca nos meus tímpanos? Open Subtitles حسنا، هذة أغنية جيدة أم تحاول أن تجعلنى اطعن بسكينة فى طبلة اذنى ؟
    O que é que isso te interessa? Tu nunca ganhas, Mike. Não os quero a espetar-me os tímpanos. Open Subtitles - ما الذي يهمك فلن تفز أبداً يا مايك أجل وماذا لو فزت لا أريدهم ان يخرقو طبلة أذني
    Será possível que o meu nariz tenha tímpanos? Open Subtitles هل من الممكن أنفي ديه طبلة الأذن؟
    Como sabem, tenho a habilidade de projectar um som tão poderoso, que consegue partir vidro e explodir tímpanos. Open Subtitles ...كما تعرفان لدي القدرة على إصدار ...صوتاً قوياً جداً يمكنه تكسير الزجاج وتفجير طبلة الأذن
    O som deles parecia uma picareta nos tímpanos. Open Subtitles لقد كانوا ككيس الثلج في طبلة الأذن
    Os pediatras dizem que faz mal usar cotonetes, porque pode lesar os tímpanos. Open Subtitles قال (بيتي تريشون) أنه من غير الصحي استخدامها لأنه قد تسبب في أذى لطبلة الأذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more