Em 92, fizemos exactamente o que tínhamos dito que iríamos fazer em termos de volume. | Open Subtitles | في عام 1992 قمنا بالتحديد بما قلنا اننا سنفعله فيما يخص الكميات |
Pensava que tínhamos dito tudo o que precisávamos de dizer da última vez que nos vimos. | Open Subtitles | خلتُ أننا قلنا كل مانريده في آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض |
Pensava que tínhamos dito que não íamos deixar as mulheres da nossa vida interferir naquilo que há entre nós. | Open Subtitles | أعتقد اننا قلنا أننا لن ندع النساء فى حياتنا أن تقف فى طريق مانُريد؟ |
Pensava que tínhamos dito para não usarmos os super-poderes. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس عدلاً، اعتقدت أننا قلنا بأنه لا يمكننا استخدام قوانا الخارقة |
Dissemos coisas um ao outro que nunca tínhamos dito. | Open Subtitles | قلنا لبعضنا أموراً لم يسبق أن قلناها سابقاً وخرجت |
Não, Pensei que nós tínhamos dito "sem presentes". | Open Subtitles | لا انا اعتقد اننا قلنا بدون هدايا |
Já lhe tínhamos dito que nunca o venderemos. | Open Subtitles | لقد قلنا لك قبل ذلك نحن لن نبيعها |
Teal'c, pensei que te tínhamos dito para saíres daí. | Open Subtitles | تيلك" أعتقد أننا قلنا لك أن تبتعد من هنا |
- Pensei que já tínhamos dito tudo. - Cala-te. | Open Subtitles | أظن أننا قلنا كل شئ نحتاج أن نقوله - أصمت - |
Pensei que tínhamos dito que íamos encomendar. | Open Subtitles | ظننتُ أننا قلنا بأننا سنطلب العشاء |
McGee, achei que tínhamos dito que não havia brincadeiras este ano! | Open Subtitles | ماكجي ، اعتقدت أننا قلنا لا المزح الأذى من الليل هذا العام! |
Nunca mantivemos contacto como tínhamos dito. | Open Subtitles | لم نكن على اتصال كما قلنا |
- Julguei que tínhamos dito sozinhos? | Open Subtitles | أظننا قلنا بمفردنا؟ |
Ótimo. Então, como tínhamos dito, estamos aqui por causa do caso Hoffman e Fensky. | Open Subtitles | عظيم، كما قلنا نحن هنا لنتحدث (بخصوص قضية (هوفمان) و (فينسكي |
Não tínhamos dito que não vinham homens? | Open Subtitles | -ظننتُ أننا قلنا بدون رجال |