| Donna, essa t-shirt que o teu pai comprou faz-te parecer tão gorda. | Open Subtitles | دونا , هذا القميص الذي اشتراه لكِوالدكِيجعلكِتبدينسمينة. |
| Achaste a t-shirt que ele fez engraçada. É óbvio que gostas dele. | Open Subtitles | أنتِ أعتقدتِ أنّ القميص الذي صنعه لطيفاً ، من الواضح أنكِ معجبه به |
| A "t-shirt" que tinha vestida estava coberta de sangue. Ficou estragada, então... | Open Subtitles | القميص الذي كنت أرتديه كان ملطخاً بالدم، وقد تلف |
| Reparem na "T-shirt" que eu vou mostrar. | TED | انظروا إلى هذا القميص الذي أحمله الآن. |
| E gosto daquela t-shirt que ele está a usar... | Open Subtitles | وأنا أَحبُّ هذا القميص الذي يرتديه |
| Mas tu agora és o pai do bébé e vestiste-o com um t-shirt que diz o quê? | Open Subtitles | لحظة من فضلكم ... انت أب الطفل الآن واخترت أن ترتديه القميص الذي يقول ماذا ؟ |
| Mas acho que a presidenta não vai saber quem és, portanto é melhor vestires aquela t-shirt que te comprámos na feira com a fotografia de família estampada. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد العمدة ستعرف من أنت لذا على الأرجع يجب عليك أن ترتدي ذاك القميص الذي حصلنا عليه في الكرنفال مع صورة العائلة المطبوعه عليه |
| Fui para lá a pensar que usaria as minhas habilidades de negócios, e qualquer esperança que tivesse de namoriscar com o Frenchie McFrancês acabou quando ele me viu a usar aquela t-shirt que dizia, | Open Subtitles | ذهبتُ هناك وانا أفكّر إنّني سأتعمل فطنتي، وأيّما أمل لديّ لأغازل الفرنسيّ الطّباخ خرجت من النّافذة لمّا رآنـي مُرتديةً ذلك القميص الذي يقول، |
| Se conseguir encontrar a área do meu cérebro que me possa tornar um sinestésico, posso usar esta t-shirt que encontramos no apartamento do Lawrence Drake para encontrá-lo. | Open Subtitles | لو أمكنني إيجاد الجزء المسؤول بدماغي عن جعل المرء محاثًّا، فيمكنني استخدام القميص الذي وجدناه بشقة (لورنس درايك) لتأثُّره فعليًّا. |