"tablets" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللوحية
        
    • أجهزتكم
        
    • تابليت
        
    As informações sobre ele estão nos vossos "tablets", agora. Open Subtitles باقي المعلومات سوف تجدونها في أجهزتكم اللوحية
    Enquanto sabotava as impressoras, dei uma rápida olhadela no SO dos tablets. Open Subtitles بينما كنت أخرب الطابعات، ألقيت نظرة سريعة على نظام تشغيل الحواسيب اللوحية
    Segundo a direcção da universidade, os seus computadores, telemóveis, os seus tablets, estão todos protegidos pelos Direitos Educacionais da Família e a Lei de Privacidade. Open Subtitles وفقاً لمحامي الجامعة كومبيوتراتهم .. هواتفهم .. و أجهزتهم اللوحية
    Havia tablets Galaxy nos sacos de oferta, na MTV Music Awards. Open Subtitles كان هناك "جالاكسي تابليت" في حقائب الهدايا في حفلة تسليم جوائز"أم تي في"
    Telemóveis, "tablets", "trackers". Open Subtitles هواتفكم النقالة الاجهزة اللوحية ، والساعات الرياضية
    Temos de mudar os livros para tablets como o Aakash na índia ou o Raspberry Pi, 20 dólares. TED يجب ان ننتقل من الكتب الورقية الى الأجهزة اللوحية كجهاز Aakash في الهند او جهاز Raspberry Pi، بقيمه 20 دولار.
    Se olharmos para as aplicações que há por aí e para os "tablets", para os iPads e para os iPhones e os Androids, há 20 anos, nada disso existia. TED أنظر إلى كل التطبيقات الموجودة اليوم الأجهزة اللوحية أجهزة الآيباد هواتف اللآيفون وأنظمة الأندرويد فهي جميعاً لم تكن موجودة منذ 20 عاماً مضت.
    Agora vamos enviar uma mensagem nos nossos ubíquos tablets e telemóveis da Apple. Open Subtitles الآن دعونا نكتب بأجهزة "آيبل" اللوحية والهاتفية .خاصتنا الموجودة في كل مكان
    Estes são alguns dos produtos em que trabalhei nos últimos 20 anos, a começar no primeiro portátil original até alguns dos primeiros "tablets" e por ai fora, acabando no Treo recentemente, e continuamos a fazer isto. TED بدءا من الكمبيوتر المحمول الأصلي إلى أجهزة الكمبيوتر اللوحية الأولى وهلم جرا، و انتهاء ب"التريو" في الآونة الأخيرة، و نواصل القيام بذلك.
    "tablets". TED الأجهزة اللوحية.
    As iInformações estão a ser enviadas para os vossos "tablets" neste momento. Open Subtitles المعلومات إلى أجهزتكم اللوحية
    Nos vossos "tablets", agora. Open Subtitles قادم لأجهزتكم اللوحية اولا
    Enfim, acompanhem no que chamam de tablets. Open Subtitles ما تسمُّونها أجهزتكم اللوحية
    Quase tudo dos 12 milhões foi para pagar isto, mas quando estiver a funcionar, vamos fazer todos os tablets aqui em Nova York. Open Subtitles معظم الـ 12 مليونًا تم صرفهم على تلك الطابعات لكن فور أن تبدأ العمل، سنكون نحن من نصنع كافة الحواسيب اللوحية هنا في (نيويورك)
    Estou a enviar toda esta informação para os vossos "tablets", agora. Open Subtitles سأرسلُ هذه المعلوماتُ إلى أجهزتكم اللوحيةُ الآن
    As informações estão nos vossos tablets. Open Subtitles المعلومات على أجهزتكم المحمولة
    Pus 30 tablets nos sacos de oferta da MTV. Open Subtitles لقد وضعت 30 تابليت في حقائب هدايا "أم تي في"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more