"tablier" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوحة القيادة
        
    • لوحة العدادات
        
    • لوحة القياده
        
    Bancos luxuosos acolchoados com penugem de águia e tablier embutido com bicos de mil águias. Open Subtitles المقاعد الفخمة محشوة بريش نسر و لوحة القيادة مرصعة بمناقير 1000 نسر.
    Se não conseguires chegar ao tablier, e quiseres agarrar-te às minhas maçanetas, é só dizeres. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الوصول الى لوحة القيادة , وتريد التمسك وألواح الغسيل , واسمحوا لي ان اعرف.
    Levarei a sua câmara de tablier, Open Subtitles اذاً انا سوف اقوم فقط بأحضار كاميرا لوحة القيادة
    Para que a assistência as possa ver todas cortadas e espalhadas pelo tablier. Open Subtitles لكى يرى الجمهور أشلائى ممزقة فوق لوحة العدادات
    E estamos só a pedir emprestado. Tira os pés do tablier. Open Subtitles كما أنّنا نستعيرها فقط، فأنزلي قدمك عن لوحة العدادات.
    Foi quando vi o cabrão sacar da sirene azul e colocá-la em cima do tablier. Open Subtitles و عند ذلك رأيت هذا الوغد يضع ضوء الشرطه فوق لوحة القياده
    Seguiram-no até uma rua escusa e desligaram a câmara do tablier. Open Subtitles انهم استقطبوا كارتر الى شارع هادىء واطفئوا لوحة القيادة الخاصة بهم
    O painel central do tablier parece uma... Open Subtitles والقطعة المركزية في لوحة القيادة هذه تشبه
    A localização do sangue nos bancos e no tablier indica que a vítima esteve dentro da viatura. Open Subtitles موقع الدم على المقاعد و لوحة القيادة يشير... إلى أن الضحية كان داخل السيارة
    Ele disse que o sangue no tablier do Mustang do Severide voltou com resultados inconclusivos. Open Subtitles قال أنّ الدم على لوحة القيادة لسيارة "سيفيرايد" نتائجها غير حاسمة
    No tablier. Open Subtitles على لوحة القيادة
    Olha para o que está no tablier. Open Subtitles . أنظر ماعلى لوحة القيادة
    Bem, não me agrada a ideia de ver os teus órgãos internos espalhados pelo tablier no caso de acidente, que Deus nos proteja, por isso mete o cinto. Open Subtitles حسناً، وأنا لا أحب رؤية ... أعضائك الداخلية تتناثر في جميع أرجاء لوحة العدادات لو تعرضنا لحادث، لا قدّر الله لذا ضعه
    E, por favor, não metas os pés no tablier. Open Subtitles وأرجوك لا تضع قدميك على لوحة العدادات
    Quando ganhar aquele Corvette, vou ter telefone no tablier, bancos em couro e a Halle Berry no meu colo. Open Subtitles عندما أفوز بـ"الكورفيت" الجديدة, سأضع هاتفاً على لوحة العدادات... جلد على المقاعد, و (هالي بيري) على حضني.
    É só o tablier. Open Subtitles لقد كانت لوحة العدادات
    As direcções estão no tablier, para uma porta de embarque no aeroporto onde vos deixam passar. Open Subtitles هناك إتجاهات على لوحة القياده إلى بوابة آمنه في المطار سيدخلونك خلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more