"tahir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طاهر
        
    O meu nome é Tahir, e se insistir em provocar os meus homens assim, Open Subtitles أسمى طاهر , واذا أصرتى على أن تستفزى رجالى بتلك الطريقة
    Ele vai dizer-nos onde é o acampamento. Se se tornar na mulher do Tahir, ficará em segurança. Open Subtitles سيخبرنا أين هو المخيم ان اصبحتى امرأة طاهر , هذا سيجعلك أمنة
    Foram os homens do Tahir que destruíram a minha aldeia. Open Subtitles رجال طاهر هم الذين دمروا قريتى
    O foco da investigação era o ex-governador sudanês Tahir Khaled. Open Subtitles محورتحقيقه كان عن شخص سوادني الجنسيه يدعى (طاهر خالد
    Assim que ela concordou em testemunhar contra o Tahir, desapareceu da vida dela. Já alguma vez trabalhou infiltrado? Open Subtitles بمجرد ان قبلت الشهاده ضد (طاهر) انتهى دوره من حياتها هل قمت يوما باجراء عمليه سريه؟
    Não, mas vou pedir para a SECNAV enviar uma equipa de operações especiais para extrair Tahir imediatamente. Open Subtitles لا ولكني سأطلب من القوات البحريه بان يقومون بأمر فريق العمليات الخاصه باستخراج (طاهر) فورا
    E o meio mais provável de que os dados do Sam e da sua família foram enviados ao Tahir. Open Subtitles وعلى الاغلب بتلك الطريقة ارسلت (معلومات عائلة (سام) ل(طاهر (سليم) كان يقول ان (كارومي) لا يثق بالحاسوبات
    Mas o Tahir vai querer as armas. Open Subtitles لكن طاهر يريد أسلحة
    O foco da sua investigação era o ex-governador sudanês, Tahir Khaled. Open Subtitles تركزت تحقيقاته عن الحاكم السوداني السابق (طاهر خالد).
    O Hanna era um dos quatro agentes na missão de longo prazo para se incorporarem na companhia do Governador Tahir Khaled. Open Subtitles (هانا) كان أحد اربعة عملاء في مهمة طولية المدة لضم أنفسهم لشركة الحاكم (طاهر خالد).
    Os guerrilheiros não perdoam. O Tahir ia querer vingar-se ele mesmo, mas está preso no Sudão. Open Subtitles تبين ان مجرموا الحروب ليسو بالنوع المسامح طاهر) كان ليحصل على الانتقام لنفسه)
    Ele sabia que o Tahir Khaled queria a irmã dele de volta antes que ela desaparecesse no programa de protecção. - Porquê? Open Subtitles هو يعلم ان (طاهر خالد )يحاول الامساك بشقيقته قبل ان تختفي تحت برنامج حماية الشهود لماذا؟
    O Tahir Khaled deu-nos o histórico do NCIS com a Jada, sabe? Sei o que fez com ela. Open Subtitles تعلم, ان (طاهر خالد) اعطى فريقي خلفيه عن ماحدث بين وكالتكم و(جادا خالد )صحيح؟ اعرف ماذا فعلت بها
    O Tahir não se importa da Jada testemunhar contra ele. Open Subtitles طاهر خالد) لا يهتم بكون (جادا) قامت بادلاء شهادتها ضده) انه قائد حرب عديم الرحمه
    Então tudo isto é o Tahir a tentar reunir-se com a Jada? Open Subtitles ماذا,اذا هذا كله محاولة من طاهر لكي يعقد حفل لم شمل عائلي مع (جادا)؟
    A Jada ligou-me do telemóvel descartável e queria saber se o Tahir estava envolvido. Open Subtitles جادا) كلمتني من رقم غير معلوم) وارادت ان تعرف اذا كان (طاهر) له علاقه بهذا الامر
    Passei tempo suficiente com o Tahir e sei que a única coisa que quer é torturar e matar a Jada por traí-lo. Open Subtitles لا اصدق ذلك لقد قضيت مع (طاهر) ما يكفي من الوقت لكي اعلم الامر الوحيد الذي يرغب بفعله
    O Sam voltou a trabalhar na força de intervenção da CIA. O foco da investigação era o ex-governador sudanês, Tahir Khaled. Essa é a irmã do Khaled, Jada. Open Subtitles سام)عادللعملمعقوةالمهماتللمخابراتالمركزيه) محورتحقيقهكانحول الحاكم (السوداني الاسبق (طاهر خالد (هذه( جادا)شقيقة(خالد
    Sam, mesmo se encontrarmos o Tahir, ele não vai falar. A Jada falará. Open Subtitles (سام),حتى لو عثرنا على (طاهر) لن يتحدث جادا) ستفعل)
    Se ela sabe como é que o Tahir conseguiu as informações, ela vai dizer-nos. E vamos descobrir o nosso traidor. Open Subtitles اذا عرفت كيف استحوز (طاهر) على تلك المعلومات ستخبرنا وسيوصلنا ذلك للجاسوس الذي بوكالتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more