O meu nome é Tahir, e se insistir em provocar os meus homens assim, | Open Subtitles | أسمى طاهر , واذا أصرتى على أن تستفزى رجالى بتلك الطريقة |
Ele vai dizer-nos onde é o acampamento. Se se tornar na mulher do Tahir, ficará em segurança. | Open Subtitles | سيخبرنا أين هو المخيم ان اصبحتى امرأة طاهر , هذا سيجعلك أمنة |
Foram os homens do Tahir que destruíram a minha aldeia. | Open Subtitles | رجال طاهر هم الذين دمروا قريتى |
O foco da investigação era o ex-governador sudanês Tahir Khaled. | Open Subtitles | محورتحقيقه كان عن شخص سوادني الجنسيه يدعى (طاهر خالد |
Assim que ela concordou em testemunhar contra o Tahir, desapareceu da vida dela. Já alguma vez trabalhou infiltrado? | Open Subtitles | بمجرد ان قبلت الشهاده ضد (طاهر) انتهى دوره من حياتها هل قمت يوما باجراء عمليه سريه؟ |
Não, mas vou pedir para a SECNAV enviar uma equipa de operações especiais para extrair Tahir imediatamente. | Open Subtitles | لا ولكني سأطلب من القوات البحريه بان يقومون بأمر فريق العمليات الخاصه باستخراج (طاهر) فورا |
E o meio mais provável de que os dados do Sam e da sua família foram enviados ao Tahir. | Open Subtitles | وعلى الاغلب بتلك الطريقة ارسلت (معلومات عائلة (سام) ل(طاهر (سليم) كان يقول ان (كارومي) لا يثق بالحاسوبات |
Mas o Tahir vai querer as armas. | Open Subtitles | لكن طاهر يريد أسلحة |
O foco da sua investigação era o ex-governador sudanês, Tahir Khaled. | Open Subtitles | تركزت تحقيقاته عن الحاكم السوداني السابق (طاهر خالد). |
O Hanna era um dos quatro agentes na missão de longo prazo para se incorporarem na companhia do Governador Tahir Khaled. | Open Subtitles | (هانا) كان أحد اربعة عملاء في مهمة طولية المدة لضم أنفسهم لشركة الحاكم (طاهر خالد). |
Os guerrilheiros não perdoam. O Tahir ia querer vingar-se ele mesmo, mas está preso no Sudão. | Open Subtitles | تبين ان مجرموا الحروب ليسو بالنوع المسامح طاهر) كان ليحصل على الانتقام لنفسه) |
Ele sabia que o Tahir Khaled queria a irmã dele de volta antes que ela desaparecesse no programa de protecção. - Porquê? | Open Subtitles | هو يعلم ان (طاهر خالد )يحاول الامساك بشقيقته قبل ان تختفي تحت برنامج حماية الشهود لماذا؟ |
O Tahir Khaled deu-nos o histórico do NCIS com a Jada, sabe? Sei o que fez com ela. | Open Subtitles | تعلم, ان (طاهر خالد) اعطى فريقي خلفيه عن ماحدث بين وكالتكم و(جادا خالد )صحيح؟ اعرف ماذا فعلت بها |
O Tahir não se importa da Jada testemunhar contra ele. | Open Subtitles | طاهر خالد) لا يهتم بكون (جادا) قامت بادلاء شهادتها ضده) انه قائد حرب عديم الرحمه |
Então tudo isto é o Tahir a tentar reunir-se com a Jada? | Open Subtitles | ماذا,اذا هذا كله محاولة من طاهر لكي يعقد حفل لم شمل عائلي مع (جادا)؟ |
A Jada ligou-me do telemóvel descartável e queria saber se o Tahir estava envolvido. | Open Subtitles | جادا) كلمتني من رقم غير معلوم) وارادت ان تعرف اذا كان (طاهر) له علاقه بهذا الامر |
Passei tempo suficiente com o Tahir e sei que a única coisa que quer é torturar e matar a Jada por traí-lo. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك لقد قضيت مع (طاهر) ما يكفي من الوقت لكي اعلم الامر الوحيد الذي يرغب بفعله |
O Sam voltou a trabalhar na força de intervenção da CIA. O foco da investigação era o ex-governador sudanês, Tahir Khaled. Essa é a irmã do Khaled, Jada. | Open Subtitles | سام)عادللعملمعقوةالمهماتللمخابراتالمركزيه) محورتحقيقهكانحول الحاكم (السوداني الاسبق (طاهر خالد (هذه( جادا)شقيقة(خالد |
Sam, mesmo se encontrarmos o Tahir, ele não vai falar. A Jada falará. | Open Subtitles | (سام),حتى لو عثرنا على (طاهر) لن يتحدث جادا) ستفعل) |
Se ela sabe como é que o Tahir conseguiu as informações, ela vai dizer-nos. E vamos descobrir o nosso traidor. | Open Subtitles | اذا عرفت كيف استحوز (طاهر) على تلك المعلومات ستخبرنا وسيوصلنا ذلك للجاسوس الذي بوكالتنا |