"tal coisa como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء اسمه
        
    • شيء يدعى
        
    • شيء يُدعى
        
    Não existe tal coisa como casa. Open Subtitles أنا خائفة مِن ترك المنزل. لا يوجد شيء اسمه منزل.
    Não existe tal coisa como independência na natureza. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء اسمه استقلال في الطبيعة,
    Desde que eu era um bebé, ensinaste-me que não há tal coisa como a luz do dia, que isso tinha arruinado a ti... Open Subtitles منذو ان كنت طفلة , علمتيني انه لا يوجد شيء اسمه ضوء النهار هذا الأمر قد افسدك و انه سيفسدني ايضاً, اذا تركته
    Com o devido respeito, Sra. Dodd, não existe tal coisa como uma alma. Open Subtitles مع كل الإحترام، مدام "دود" ليس هناك شيء يدعى الروح
    Não existe tal coisa como o destino. Open Subtitles ليس هناك شيء يدعى القدر
    - Não existe tal coisa como raiz de plástico. Open Subtitles -لا يوجد شيء يُدعى جذر بلاستيكي
    Não há tal coisa como o destino. Open Subtitles ليس ثمّة شيء يُدعى القدر
    Disse que não havia tal coisa como uma guerra justa. Open Subtitles وقال كان هناك شيء اسمه الحرب العادلة
    Não existe tal coisa como ex-fuzileiro. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه جندي بحرية سابق
    E na verdade, não existe tal coisa como tempo. Open Subtitles وفي الحقيقة... لا يوجد شيء اسمه الوقت.
    Lisa, já tens idade suficiente para te dizer que eles não existem. Não existe tal coisa como policias dos esgotos. Open Subtitles ليسا) ، انتي كبيرة بما يكفي لأخبرك بالحقيقة) لا يوجد شيء اسمه شرطة البالوعات
    Não existe tal coisa como lobisomens. Open Subtitles ليس هناك شيء يدعى المذئوبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more