"tal como fizemos com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما فعلنا مع
        
    • مثلما فعلنا مع
        
    Usaremos o seu medo em nosso benefício. tal como fizemos com os Americanos, hoje. Open Subtitles سنستخدم مخاوفهم لصالحنا تماماً كما فعلنا مع الأمريكيين اليوم
    Ele mete-nos lá dentro. Iremos erguer a bandeira branca, tal como fizemos com o Guarda Nacional. Open Subtitles سيوصلنا إليهم، سنرفع راية الاستسلام كما فعلنا مع الحرس الوطنيّ
    tal como fizemos com os ingleses e com os russos antes de vocês. Open Subtitles تماما كما فعلنا مع البريطانيين والروس قبلك
    Se notarmos o gangue do Roderick a chegar, sabendo de que lado vêm, podemos apanhá-los, tal como fizemos com o irmão dele. Open Subtitles إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه
    Localizem-no e irei eliminá-lo, tal como fizemos com Vartox. Open Subtitles أنتم قوموا بتتبعه وأنا سأقضي عليه مثلما فعلنا مع الـ(فارتوكس).
    tal como fizemos com os meus pais. Open Subtitles مثلما فعلنا مع والديّ
    Podemos procurar anomalias, tal como fizemos com o Coronel Mitchell. Open Subtitles يمكننا البحث عن ظواهر شاذة كما فعلنا مع العقيد (ميتشيل)
    tal como fizemos com o pai, não é? Open Subtitles كما فعلنا مع أبي , صحيح ؟
    Sim. tal como fizemos com o pai. Open Subtitles أجل كما فعلنا مع أبي
    Devíamos entrar na cabeça dele, tal como fizemos com o September. Open Subtitles يجب أنْ ندخل في ذهنه، كما فعلنا مع (سبتمبر).
    tal como fizemos com o seu pai. Open Subtitles كما فعلنا مع أبيها
    A umas equipas, damos-lhes algum dinheiro e dizemos: "Gaste-o consigo no que quiser", tal como fizemos com as universitárias no Canadá. TED لبعض الفرق ، أعطينا بعض أفراد الفريق بعض المال لأنفسهم و نقول : " انفقوه كما شئتم على أنفسكم " كما فعلنا مع الطلاب في كندا ولكننا قلنا لفرق أخرى : إليكم 15 يورو .
    Sim, tal como fizemos com o Bart. Open Subtitles (نعم , مثلما فعلنا مع (بارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more