| No antigo Talmude judaico até era considerado uma base legal para o divórcio. | TED | اعتبرت في التلمود اليهودي العتيق، أسباباً قانونيةً للطلاق. |
| A Torah, o Corão, o Talmude, a Bíblia... | Open Subtitles | التوراة و القرآن و التلمود و الإنجيل |
| O Talmude diz que quem salva uma vida é responsável por ela. | Open Subtitles | "التلمود" يقول، إذا أنقذت حياة، فعليك أن تتحمّل مسؤوليتها. |
| E UM EM JERUSALÉM." JEREMIAS 19, Talmude | Open Subtitles | واحدة فى الصحراء , و واحدة فى المحيط , و واحدة فى القدس التلمود ... 19 إرميا |
| Queria estudar o Talmude. | TED | وأرادت أن تدرس التلمود |
| É Hebreu, do Talmude. | Open Subtitles | أنها العبرية, من التلمود |
| Mas, lá nos diz o Talmude... | Open Subtitles | ولكن كما يخبرنا التلمود |
| Não era do Mishná nem do Talmude. | Open Subtitles | أنها ليست من الـ(مشناه) أو (التلمود) |