"talvez até mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وربما أكثر
        
    • ربما حتى أكثر
        
    Só estou a dizer que esta festa é a oportunidade perfeita para a Penny me ver como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    Conseguimos a informação que queríamos, talvez até mais. Open Subtitles حصلنـا عليهـا كل المعلومات التي كنا نبحث عنها وربما أكثر
    Esperamos sacar um milhão à Câmara, talvez até mais. Open Subtitles نحن نتطلع للحصول على مليون دولار للخروج من المدينة ، وربما أكثر
    Garanto-te, que isto não fazia parte do meu plano, mas ainda assim conseguirei atingir os objectivos, talvez até mais. Open Subtitles أعترف , هذه لم يكن جزء من خطتي, لازال بإمكاني إنجاز أمر كبير ربما حتى أكثر,
    Se o que ele está dizer sobre as acções é verdade, amanhã poderão valer dez vezes mais, talvez até mais, o céu é o limite. Open Subtitles إذا كان ما يقوله صحيحاً حول تلك الاسهم، إنها قد تساوي 10 أضعاف في المستقبل، ربما حتى أكثر من ذلك، ليس هناك حد أقصى.
    Um recluso merece apoio espiritual tanto como nós. talvez até mais. Open Subtitles السجين بحاجة لمرشد روحي، مثل البقية وربما أكثر منهم
    Se nos focarmos apenas em como maximizar a oferta de um, eu acho que corremos o risco de suprimir o outro, que é diferente e mais rico e, de certa forma, talvez até mais importante. TED إذا قمنا فقط بالتركيز على كيفية تحقيق أقصى قدر من العرض واحد، أعتقد أننا نخاطر بقمع هذا الاختلاف والغنى، وبطريقة أخرى، وربما أكثر أهمية
    talvez até mais do que isso. TED وربما أكثر من ذلك.
    3 a 4 semanas. talvez até mais. Open Subtitles من 3 الى 4 اسابيع وربما أكثر
    talvez até mais com essas. Open Subtitles ربما حتى أكثر من ذلك.
    - talvez até mais do que eu. Open Subtitles ربما حتى أكثر ذكاء مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more