Talvez isso dê ao xerife uma nova perspectiva a cidade sossegada dele. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يعطي رئيس الشرطة نظرة جديدة على بلدته الهادئة |
Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. | Open Subtitles | ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي |
Talvez isso compense pela minha desonra. | Open Subtitles | ربما هذا يصلح بعض العار بالطريقة التي لحق بي |
Uma nação pode fechar as portas, mas Talvez isso acumule problemas para o futuro. | TED | إحدى الدول قد تغلق أبوابها، ولكن ربما ذلك يخزن فقط المشاكل للمستقبل. |
Mas Talvez isso seja errado. Talvez devesse andar em cima dele. | Open Subtitles | لكن ربّما هذا خطأ ربّما عليّ أن أضغط على الفتى |
Talvez isso seja muito para ela mas pense nos bilhões perdidos esta manhã na Itália... vê aquele homem alí... perdeu 50 milhões... por favor, pode me dar um peregui? | Open Subtitles | ربما هذا كثيرا بالنسبة لها، لكني أعتقد أن المليارات قد فقدت صباح اليوم في جميع أنحاء إيطاليا إنظري لذلك الرجل المسكين |
Como disseste, sais-te melhor com as mãos. Talvez isso seja o melhor. | Open Subtitles | كما قولت من قبل أنك تفضل العمل بيديك.ربما هذا الأختيار الأفضل لك. |
OK, tenho de vos tirar às duas daqui. Talvez isso quebre o feitiço. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أخرجكم من هنا ربما هذا سيحطم التعويذة |
Mas, só porque tenho andado um pouco neurótica, talvez, isso não significa que não tenho razão. | Open Subtitles | ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة |
Talvez isso seja a causa de tudo isto... tenho tido um pressentimento, que há alguma coisa que ele não me está a contar. | Open Subtitles | حسناً ربما هذا محور الأمر شعرت في الفترة الأخيرة بأنه يخفي عني شيئاً |
Talvez isso explique. | Open Subtitles | ربما هذا يفسر كل شىء .. الجناح الذى فى الصوره |
Dizem que tenho um belo sorriso, Talvez isso ajude. | Open Subtitles | الناس تقول أن لدي ابتسامة رائعة ربما هذا سوف يساعد |
Talvez isso seja punição suficiente. | Open Subtitles | لقد كنت تعاقب نفسك طوال 5 سنوات ربما هذا عقاب كفاية |
"Recanto e fenda", sim. Talvez isso seja mais correcto. | Open Subtitles | الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة |
Não fazia sentido. Mas, por outro lado, Talvez isso provasse que ele era real. | Open Subtitles | لم يكن منطقيا ولكن ربما ذلك اثبت أنه حقيقي |
- Talvez isso me faça andar engraçado. | Open Subtitles | ربما , ذلك مايجعلني أمشي مضحكا 315 00: 16: 55,300 |
Talvez esteja a passar uma fase difícil, com a partida da Lizzy, e Talvez isso me ande a stressar, portanto... pensei... | Open Subtitles | ربما انا كنت امر بوقت صعب بسبب رحيل ليزى و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة لذا انا قررت |
Não sei para onde ela foi, mas Talvez isso não importe. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ |
Talvez isso explique porque não queres ter sexo comigo. | Open Subtitles | رُبما هذا يُفسر عدم رغبتك في مُمارسة الجنس معي |
Agora que ele vê a tempestade que está a causar, Talvez isso não seja tão difícil. | Open Subtitles | الآن و قد رأي العاصفة و توابعها أعتقد أن ذلك ربما لن يكون صعباً للغاية |
Talvez isso seria algo que valesse ser discutido em vez de mães malucas choramingando sobre se os seus filhos deviam ler sobre assassinos e postitutas. | Open Subtitles | لربما ذلك يستحق المناقشه بدلا من من الأمهات المجنونات ينوحن عن ما إذا مسموح أم لا لأولادهم قراءة جريمة عن الفأس والعهر |
Pus o nome dela ao abrigo, em sua honra. Talvez isso ajude o seu Feng Shui. | Open Subtitles | بالمناسبة, سوف أسمي ملجأ المشردين تيمناً بها لربما هذا سيساعد ترفعك |
Talvez isso signifique mais do que simplesmente mostrar-nos para onde ir. | Open Subtitles | لربّما ذلك يعني أكثر من تشوّيفنا أين نذهب |
Talvez isso ajude, aqui está seu primeiro cheque. | Open Subtitles | لعلّ هذا سيساعد إليكما شيككما الأوّل |
Talvez isso leve a um certo caos e confusão, mas... GC: Eu não acho que ele esteja a ouvir uma ampla gama de vozes. | TED | وربما هذا يقود إلى كم معين من الفوضى والإرتباك، لكن -- جريتشين كارلسون: أنا لا أعتقد أنه يستمع لنطاق واسع من الأصوات. |