"talvez mais do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما أكثر من
        
    Na verdade, estava a pensar em Talvez mais do que amigos. Open Subtitles أعني, في الواقع كنت أفكر ربما أكثر من مجرد أصدقاء
    Penso que, hoje, podemos dizer que os EUA estão divididos, Talvez mais do que nunca, e as divisões parecem estar a agravar-se. TED اليوم، أعتقد، أنك يمكنك أن تقول أن أميريكا منقسمة، ربما أكثر من أي وقت مضى، ويبدو أن الإنقسام لا يزداد إلا سوءا.
    Talvez mais do que poderias noutras circunstâncias. Open Subtitles ربما أكثر من أَنك يمكِن أَن تفعل تحت أي ظروف أخرى
    Ou Talvez mais do que uma vez lá. Open Subtitles أو ربما، ربما أكثر من مرة هناك..
    E como o Gavin te odeia Talvez mais do que tu a ele, adorou abrir a boca. Open Subtitles وبما أن (جافين) يكرهك ربما أكثر من كرهك له كان أكثر من سعيد لتقديم المساعدة
    Pre-chef agora. Talvez mais do que isso algum dia. Open Subtitles -طاهٍ معدٍ الآن ، ربما أكثر من ذلك يوماً ما
    Talvez mais do que devia. Open Subtitles ربما أكثر من الأول ينبغي أن يكون.
    Talvez mais do que isso. Open Subtitles ربما أكثر من ذلك
    Talvez mais do que qualquer coisa. Open Subtitles ربما.. أكثر من أي شئ آخر
    Vou-me embora. Talvez mais do que a sua parte... Open Subtitles أنا آسف , سأغادر وبينما (بيرت) أخذ فرصته ربما أكثر من قسمته
    Talvez mais do que umas semanitas. Open Subtitles ربما أكثر من بضعة أسابيع
    Sim, Talvez mais do que apenas uma pouca. Open Subtitles ربما أكثر من القليل.
    Alguns Talvez mais do que outros. Open Subtitles بعض ربما أكثر من غيرها.
    Está bem... Talvez mais do que, apenas, um pouco. Open Subtitles حسناً، ربما أكثر من هذا
    Talvez mais do que os teus olhos. Open Subtitles ربما أكثر من عيونهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more