Responsável por tirar a vida de centenas, talvez milhares de pessoas inocentes, nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | ومسؤول عن قتل المئات وربما الآلاف من الأبرياء خلال العشرين عاماً الماضية |
Não, já estive com centenas de mulheres, talvez milhares. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مع مئات من النساء وربما الآلاف مـنـتديات فـونـيكـات |
Se o matares, vais poupar centenas, talvez milhares de vidas inocentes. | Open Subtitles | إذا قمت بقتله، فأنك .. سوف تنقذين مئات وربما الآلاف ... من حياة الناس الأبرياء |
Migração em massa, centenas... talvez milhares de pessoas a dirigirem-se para Sul. | Open Subtitles | ... هجرة جماعية للمئات . ربما الاف الناس تتوجه الي الجنوب |
A nossa investigação poderia salvar centenas, talvez milhares de soldados depois. | Open Subtitles | ادميرال بحثنا قد ينقذ مئات بل ربما الاف الجنود في المستقبل |
Já havia matado centenas, talvez milhares. | Open Subtitles | فقد قامت بقتل المئات، وربما الآلاف |
Centenas, talvez milhares. | Open Subtitles | بالمئات وربما الآلاف |
Podem morrer centenas. talvez milhares. | Open Subtitles | قد يموت المئات وربما الآلاف |