"talvez não seja a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما هذا ليس
        
    • ربما ليس هذا
        
    • ربما أنا لستُ
        
    • ربما الآن ليس
        
    Ouve, Talvez não seja a altura certa para falar nisto, mas quero esclarecer as coisas. Open Subtitles إسمعي ربما هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا لكني أريد أن أصفي الجو
    Talvez não seja a melhor altura para falar disto. Open Subtitles في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا
    Sim, bem, Talvez não seja a altura certa, está bem? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟
    Talvez não seja a mudança radical em que pensei. Open Subtitles ربما ليس هذا التغيير الجذري الذي خططت له
    Talvez não seja a melhor altura... Depende sobre o que querem conversar. Open Subtitles ربما ليس هذا الوقت المناسب - يعتمد على نوع الحديث -
    Talvez não seja a pessoa que toda a gente pensa que sou. Open Subtitles ربما أنا لستُ الأنسانة التي يعتقدها الجميع.
    Por isso, Talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. Open Subtitles ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي.
    Talvez não seja a altura certa para seres sensata. Open Subtitles اذن ربما هذا ليس الوقت الصحيح حتى تكوني عقلانية
    Talvez não seja a melhor altura para isto, mas... Open Subtitles ... ربما هذا ليس الوقت المُناسب لذلك ... ولكن
    Talvez não seja a melhor altura para pedir desculpa. Open Subtitles ربما هذا ليس الوقت المناسب للاعتذار
    Talvez não seja a altura ou o sítio ideal, mas preciso de te dizer que eu... Open Subtitles ربما هذا ليس الوقت أو المكان المناسب، أنا فقط... بحاجة لاقول لك، إنني...
    - Desculpe? - Talvez não seja a melhor altura. Open Subtitles انا آسف ربما هذا ليس الوقت الافضل
    Talvez não seja a voz da Diane Selwyn mas de alguém com quem mores. Open Subtitles ربما هذا ليس صوت (ديان سلوين) ربما هو صوت شريكتك بالغرفة
    Orville, Talvez não seja a melhor altura. Deixa-me explicar a Mr. Open Subtitles (أورفل)، ربما هذا ليس الوقت المناسب دعني أشرح ذلك سيد (فوغ)
    Bem, Talvez não seja a melhor altura para falar disto, mas... Open Subtitles حسناً، ربما ليس هذا الوقت المناسب أو المكان المناسب لأجلب هذا الأمر لإنتباهك لك لكن..
    Talvez não seja a melhor hora para matares teus homens à pancada. Open Subtitles ربما ليس هذا الوقت المناسب لضرب رجالك حتى الموت
    Talvez não seja a melhor altura. Open Subtitles ربما ليس هذا هو الوقت المناسب.
    Talvez não seja a isso que ele se refere. Open Subtitles ربما ليس هذا ما كان يشير اليه
    Talvez não seja a rapariga que pensas que sou. Open Subtitles ربما أنا لستُ الفتاة التي تظن
    Talvez não seja a melhor altura. Open Subtitles - تعلمين ، ربما الآن ليس الوقت المناسب ، حتى أننا لم نر تومي بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more