Talvez se tivéssemos um filho, as coisas fossem diferentes. | Open Subtitles | ربما لو كنا رزقنا بصبي لكانت الأمور إختلفت |
Talvez se tivéssemos sido melhores anfitriões, ficassem mais tempo! | Open Subtitles | ربما لو كنا مضيافين أفضل لكنت تود البقاء أكثر ؟ |
Sim, talvez. Se tivéssemos parado de perfurar há muito tempo. | Open Subtitles | بلى، ربما لو كنا قد أوقفنا التنقيب ...منذ مدة طويلة ولكن |
Talvez se tivéssemos mais serviçais, as suas negociações fossem mais bem sucedidas. | Open Subtitles | ربما لو كان لديكم المزيد من الموظفين ستكونان اكثر نجاحاً بمفاوضاتكم |
Sim, Talvez se tivéssemos algo para rastrear. | Open Subtitles | أجل, ربما لو كان لدينا شيئ لنتعقبه |
Talvez se tivéssemos algumas semanas, mas, ele é o único que o pode fazer num dia. | Open Subtitles | ربما لو كان لدي بضعة اسابيع |
- Talvez se tivéssemos... | Open Subtitles | ربما لو كنا |
Talvez se tivéssemos tido filhos | Open Subtitles | ربما لو كان لدينا أطفال. |