Também encontramos umas coisas interessantes no seu apartamento, nesta caixa de sapatos debaixo da cama. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك |
Também encontramos um silenciador caseiro no carro. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً كاتم للصوت، مصنوع منزلياً في السيارة |
Também encontramos todas as coisas da vítima, incluindo a câmara. | Open Subtitles | وجدنا أيضا جميع أغراض الضحيه بما يتضمن كاميرته |
Também encontramos as suas impressões digitais nas pálpebras dele, o que é algo estranho. | Open Subtitles | وجدنا أيضا بصمات الأصابعك على جفونه، وهو أمر غريب بعض الشيء |
Nós Também encontramos proteínas imunes relacionadas com a infecção e inflamação e proteínas e DNA relacionadas com a dieta. | TED | كما وجدنا بروتينات مناعية متصلة بالعدوى والإلتهاب .وبروتينات وحمض نووي ذات صلة بالنظام الغذائي |
Nós Também encontramos uma substância viscosa e vermelha na porta do condutor. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا مادةً حمراء لزجة على باب السائق الجانبي |
Também encontramos a munição especial. O nosso laboratório ligou-as com as lesões da vítima. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً ذخيرتك الخاصة، وربطها مختبرنا بالإصابات على الضحية. |
Também encontramos a sepultura que descreveu. A sepultura da sua esposa. | Open Subtitles | ...وجدنا أيضاً القبر الذي وصفته قبر زوجتك |
Também encontramos vestígios de etanol. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً آثاراً للـ "آثونيل" |
Também encontramos uma caixa com coisas de miúdos. | Open Subtitles | ولقد وجدنا أيضاً صندوق لطفل |
- Mas Também encontramos isto. | Open Subtitles | -ولكننا وجدنا أيضاً هذا |
Também encontramos traços de Cromo 6 no seu aparelho digestivo? | Open Subtitles | وجدنا أيضا آثار كروميوم6 بجهازها الهضمي |
Também encontramos o ADN do assassino. Onde o conseguiram? | Open Subtitles | حسنا,لقد وجدنا أيضا الحمض النووى للقاتل |
Não apenas encontramos um nariz de palhaço no porta-malas, mas Também encontramos sangue no... | Open Subtitles | نحن لم نجد أنف مهرج في الشاحنة فحسب لكننا وجدنا أيضا الدم على ... |
Também encontramos cetamina em seu organismo. A cetamina age rapidamente. | Open Subtitles | وجدنا أيضا كيتامين في جسده *مخدر قوي* |
Também encontramos um frasco que foi confiscado pelo Sr. Greggs. | Open Subtitles | كما وجدنا قارورة التي صودرت السيد غرغس]. |
Também encontramos um arquivo chamado "SECNAV". | Open Subtitles | (كما وجدنا الملف المسمى (سكنيف |
Nós Também encontramos traços no carro de uma hormona para aumento de performance... | Open Subtitles | أيضاً وجدنا أثراً لهرمونات محسنة الأداء في السيارة |
Também encontramos fragmentos da bala alojados no crânio, indicando que o assassino estava a 6 metros de distância. | Open Subtitles | و أيضاً وجدنا شظايا رصاص مستقرة في جمجمته. هذا يشير أن القاتل كان على مسافة 20 قدم منه. |
Também encontramos duas chamadas suas para o telemóvel que ligou para vítima. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا بعض الإتصالات لهاتفك من نفس الهاتف المحترق الذي إتصل بضحيتنا |