"também está morto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميت أيضاً
        
    • مات أيضا
        
    • مات أيضاً
        
    • ميّت أيضاً
        
    • ميت أيضا
        
    • ميت ايضا
        
    Um segurança onde ela trabalha também está morto. Open Subtitles حارس الأمن ميت أيضاً, حيث هي تَعْملُ
    E o tipo que a contratou também está morto. Open Subtitles والرجل الذي إستخدمها ميت أيضاً
    O rapaz. também está morto? Open Subtitles الفتى هل هو ميت أيضاً ؟
    Não, morreu, tal como o meu marido, que também está morto. Open Subtitles لا، لقد انتهت، تماما كزوجي، الذي مات أيضا.
    Bill Farrow também está morto. Open Subtitles بيل فاريل ؟ مات أيضاً
    E o Balan também está morto. Open Subtitles و(بالان) ميّت أيضاً
    O Gómez também está morto, estão todos mortos. Open Subtitles جوميز ميت أيضا الجميع موتى الآن
    Não, destruíram seu camião. também está morto. Open Subtitles لا ,لقد هاجموا شاحنته انه ميت ايضا
    E agora ele também está morto. Open Subtitles والآن هو ميت أيضاً
    É isso mesmo. O Clinton também está morto. Open Subtitles هذا صحيح, (كلينتون) ميت أيضاً.
    Porque também está morto! Open Subtitles لأنه ميت أيضاً!
    Ele também está morto." Open Subtitles "فهو ميت أيضاً"
    também está morto. Open Subtitles ميت أيضاً
    O meu irmão também está morto. Open Subtitles أخي ميت أيضاً.
    Ele também está morto. Open Subtitles إنه ميت أيضاً
    Trotter Skye também está morto. Open Subtitles تروتر سكاي انه مات أيضا
    E agora o Tommy também está morto . Open Subtitles والآن "تومي" مات أيضاً
    - O Dyson também está morto. Open Subtitles (دايسن) ميّت أيضاً
    É por isso que ele também está morto. Open Subtitles لهذا السبب هو ميت أيضا نعم لقد..
    O Downey está na água e também está morto. Open Subtitles و داوني - في الماء انه ميت ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more