CA: Portanto, dependem do peixe, tanto a nível local, como quanto às receitas que o país obtém do negócio de pesca global do atum. No entanto, apesar disso, há uns anos deram um passo muito radical. | TED | كريس: إذا أنتم معتمدين على السمك سواء على المستوى المحلي أو العوائد الخارجية للبلاد من التجارة العلمية لسمك التونة، ورغم ذلك، اتخذت قراراً جذرياً منذ بضع سنوات. |
Estas duas culturas são muito mais tolerantes a condições de seca do que muitos outros frutos e vegetais, e ao mesmo tempo, são culturas de elevado valor, tanto a nível local como internacional. | TED | هذان النوعان هم الأكثر تحملًا لظروف الجفاف مقارنة بأنواع الفواكه والخضراوات الأخرى، وفي نفس الوقت، يعتبران محاصيل ذات قيمة عالية على المستوى المحلي والعالمي. |