"tanto como qualquer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقدر أي
        
    • بقدر أيّ
        
    Os republicanos amam as mães e os pais e os avós tanto como qualquer um de nós, e a gente vai cuidar deles! Open Subtitles يحب الجمهوريون أمهاتهم و آبائهم وأجدادهم بقدر أي شخص آخر على هذا التَلِّ ونحن سنعتني بهم في هذه البلاد
    Meu amigo, anseio pela liberdade, tanto como qualquer um, mas não fujo seja de quem for. Open Subtitles صديقي, أشتاق إلى الحرّيّة بقدر أي شخص ما . .. لكننيّ أهرب من لا أحد .
    Detesto derramar sangue tanto como qualquer Blarg, mas às vezes, necessário fazer sacrifícos por um bem maior. Open Subtitles (أنا أكره سفك الدمار بقدر أي (بلارغ ،ولكن، في بعض الأحيان تكون التضحية ضرورية من أجل الصالح العام
    Odeia-lo tanto como qualquer pessoa aqui, talvez até mais, tendo em conta o tempo que ele te fez sofrer. Open Subtitles كرهتِه بقدر أيّ من الحاضرين هنا، وربّما كرهتِه بدرجة أزيَد وفقًا للردح الطويل الذي عذّبك خلاله.
    Aprecio-os tanto como qualquer um. Open Subtitles -{\cH9CFFFE}.. أنا أستمتعُ بها بقدر أيّ رجل
    Kate, quero que ele saia desta situação tanto como qualquer um. Open Subtitles كات)، أريده أن يجتاز هذا) بقدر أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more