- Lamento sobre o que aconteceu. - Não tanto quanto eu, rapaz. | Open Subtitles | ــ آسف بشأن ماحدث قبلاً ــ لست آسفاً بقدري, أيها الولد |
Ela é louca. Mas não tanto quanto eu. | Open Subtitles | إنّها مجنونة، ومع ذلك ليست مجنونة بقدري. |
E quando alguém fala tanto quanto eu, três ou quatro vezes por dia, fica enferrujado. | TED | وعندما كنت أتكلم بقدر ما أفعل ثلاث أو أربع مرات في اليوم فإنك تصدأ |
Buffy, tu odeias aqui tanto quanto eu. Eu sou apenas honesta a respeito. | Open Subtitles | بافي , أنتِ تكرهين العيش هنا بقدر ما أفعل أنا فقط صادقة أكثر بشأنه |
Você teve o mesmo direito tanto quanto eu para escrever. | Open Subtitles | كان لديك الحق مثلي تماماً لتكتب عن الحالة |
Tenho a certeza que ela quer vê-lo morto, tanto quanto eu. | Open Subtitles | أنا متأكده أنها تريده ميتا بقدرى |
Não tanto quanto eu, ombros caídos. | Open Subtitles | ليس مرادهم بقدري يا ذات المنكبين المنخفضين. |
Porque você sabe tanto quanto eu o que ele já fez pela cidade. | Open Subtitles | لأنك تعلم بقدري ما فعله لأجل هذه المدينة. |
Às vezes quero retribuir essa violência com mais violência, quero fazer alguém sofrer tanto quanto eu. | Open Subtitles | أحيانًا أود رد ذلك العنف بعنف أكبر أريد تألم شخص آخر بقدري |
Usas o escritório tanto quanto eu. | Open Subtitles | شخص ما يستخدم هذا المكتب المنزلي بقدري تماماً. |
Acho que precisas daquele portal aberto tanto quanto eu. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة إلى أن البوابة مفتوحة بقدر ما أفعل. |
Será que toda a gente pensa no sexo tanto quanto eu? | Open Subtitles | هل يفكر الجميع بالمضاجعة بقدر ما أفعل ؟ |
- Sabes tanto quanto eu que quando a Olivia puser as suas garras nele o assunto divorcio vai voltar e vai derrubar-nos a todos. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً أنه إذا عاد إلى أوليفيا، سيتحدث عن الطلاق مجدداً وسيدمرنا جميعاً. |
Lá no fundo, acreditas tanto quanto eu. | Open Subtitles | في أعماقت تؤمن بذلك ,مثلي تماماً |
Por favor, tu vives por isto tanto quanto eu. | Open Subtitles | بحقك، تحبين هذا بقدرى |
Bem, tu agora sabes tanto quanto eu sobre isto de ser médico. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين الآن قدر ما أعرفه أنا |
Não tanto quanto eu. | Open Subtitles | آسف . ليس بقدر أسفي. |
Mas eu sei que odeias a Autoridade tanto quanto eu. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأنك تكره هذه السلطة بقدر كرهي لها |
Precisa da Clare a salvo, tanto quanto eu, caso contrário não estaria aqui. | Open Subtitles | أنت تريد أنقاذ كلير , بقدر ما أريد أنقاذها تماما والا ما كنت هنا |
Por acaso, ele arrepende-se de salvar a minha vida tanto quanto eu lamentaria salvar a dele. | Open Subtitles | في الحقيقة ، انه يأسف لإنقاذ حياتي بقدر ما كنت سأسف لإنقاذ حياتة |
Odeia-as tanto quanto eu. | Open Subtitles | وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما |
Quer ter sucesso tanto quanto eu. | Open Subtitles | أنت ترغب بشدة في التقدم تماما مثلي |
Bem, quando conheces éguas tanto quanto eu... | Open Subtitles | -حسناً، لا أحد لديه دراية بالفرس مثلي أنا |