| Há tantos homens que estão dispostos a morrer por um grande líder como eu. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال مستعدون للموت من أجل زعيم عظيم مثلى |
| Ninguém? É tão bom estar rodeada por tantos homens fantásticos. | Open Subtitles | أوه، حسنا، من اللّطيف لذا أن يكون محاط من قبل العديد من الرجال العظماء. |
| Compreendo isso, Mestre, mas perdemos tantos homens. | Open Subtitles | انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال |
| Já que matei tantos homens brancos ricos, pensei que faria o bem a pelo menos um deles. | Open Subtitles | لأنني قتلت الكثير من الرجال الأغنياء البيض ظننت بإمكاني فعل الصواب مع واحد على الأقل |
| - Também não temos assim tantos homens. | Open Subtitles | ولانملك ذلك العدد من الرجال, كذلك. |
| Não precisam de tantos homens. | Open Subtitles | لا أرى أنكم بحاجة إلى كل هذا القدر من العضلات. |
| Bom, se soubesse que o Tom trabalhava com tantos homens bonitos e ricos, tinha vestido um top mais decotado. | Open Subtitles | يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء كنت ارتديت قميصا كاشفا أكثر |
| Há tantos homens maus neste mundo. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |
| Não foram assim tantos homens. | Open Subtitles | حسنا ً, لم يكن هناك العديد من الرجال |
| tantos homens na sua vida. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال في حياتك |
| "tantos homens, tão pouco tempo." | Open Subtitles | "العديد من الرجال, القليل من الوقت" |
| Meredith, dormes com tantos homens que já pareces um. | Open Subtitles | (ميريدث) لقد عاشرت العديد من الرجال حتى أصبحت تشبهينهم. |
| tantos homens infelizes. | Open Subtitles | العديد من الرجال الغير سعيدين |
| tantos homens falharem tantos alvos? | Open Subtitles | العديد من الرجال و... لا تصيب الهدف. |
| Para mim, é uma honra fazê-lo aqui em West Point, onde tantos homens e mulheres se prepararam para defender a segurança e representar o que há de melhor no nosso país. | Open Subtitles | أنه لشرف إستثنائي ليّ أن أفعل ،"هذا هنا في "ويست بوينت حيث العديد من الرجال والنساء مستعدون لدعم أمننا .وتمثيل ما هو أفضل لبلادنا |
| Eu vi tantos homens mortos como insectos, mas jamais tinha ouvido uma história tão horrível quanto esta. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الرجال يتم قتلهم مثل الحشرات لكنى مع ذلك لم أسمع قصة مروّعة مثل هذه |
| Há tantos homens por aí que querem ser intoxicados e que lhes gritem. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الرجال بالخارج يريدون أن يتسمّموا ويوبّخون |
| "tantos homens, tão pouco tempo." | Open Subtitles | الكثير من الرجال والقليل من الوقت |
| Contra tantos homens e armas em Montreal? | Open Subtitles | - ضد هذا القدر من العضلات - والأسلحة في منتصف "مونتريال"؟ |