Às vezes, tarde à noite, consegue-se sentir a solidão... | Open Subtitles | أحياناً أثناء أوقات الليل المتأخرة لا يزال يمكنك الشعور بالوحدة |
E às vezes, tarde à noite, ainda consegues sentir a solidão, e aprendeste de que a dor não desaparece tão facilmente. | Open Subtitles | أحياناً أثناء أوقات الليل المتأخرة لازلت تشعر بالوحدة وتعلمت أن الألم لا يذهب بسهولة |
Estava um tempo quente e húmido demais para tão tarde à noite. | Open Subtitles | لقد كان الجور حارً و رطباً حتى وقت متأخر من الليل |
Obrigado por receber-me no último minuto, e assim tão tarde à noite. | Open Subtitles | شكراً لك على مقابلتي في آخر لحظة وفي وقتٍ متأخر من الليل. |
É por isso que as pessoas decidem fazer o trabalho em casa. Podem ir para o escritório, mas vão muito cedo de manhã, ou tarde à noite quando não está ninguém, ou ficam quando todos vão embora, ou vão aos fins de semana, ou fazem o trabalho no avião, ou fazem o trabalho no carro ou no comboio porque não há distrações. | TED | وهذا هو السبب الذي جعل الناس يختارون القيام بالعمل في المنزل , أو يذهبون إلى المكتب , لكن يذهبون إلى المكتب في وقت مبكر جدا من اليوم , أو في وقت متأخر من الليل عندما لا يكون هناك أحد , أو بعد ان يغادر الجميع , أو يذهبون في عطلة نهاية الأسبوع , أو يقومون بإنجاز العمل على متن الطائرة , أو يقومون بإنجاز العمل في السيارة أو في القطار لأنه لا توجد اضطرابات. |