| Só mais uma pergunta de importância vital, Sr. Phelps, disse a alguém que estava incumbido desta tarefa especial? | Open Subtitles | فقط سؤال ذا أهمية سيد (فيلبس) هل أخبرت أي واحد بأنه كان عندك هذه المهمة الخاصة للإداء؟ |
| Diz que foram buscar-te à academia para uma tarefa especial. | Open Subtitles | يذكر هنا أنهم قاموا بسحبك من الاكاديمية من أجل مهمات خاصة |
| - Treinador com tarefa especial. | Open Subtitles | مدرب قاعدة؟ -مدرب مهمات خاصة |
| E preciso que faças uma tarefa especial por mim. | Open Subtitles | وانا بحاجة أن تقومي بأداء مهمة خاصة من أجلي |
| Ele acredita que Deus o chamou para realizar uma tarefa especial num momento especial. | Open Subtitles | هو يصدق أن الإله يناديه ليعمل مهمة خاصة في وقت مُعين. |
| Bem, de momento, ele está a realizar uma tarefa especial, e ele é um pouco obcecado com a agenda, mas considerando tudo, devo dizer que apesar dos caprichos o Jobe vale a pena. | Open Subtitles | حسنًا, فى هذه اللحظة لقد حدث بأنه فى مهمة خاصة وأخشى بأنه يصر على الإبقاء على جدوله الخاص |
| Ele tinha uma tarefa especial. | Open Subtitles | لقد كانت لديه مهمة خاصة بالفعل |
| Merlín, sei que és um servo leal e de confiança... tenho uma tarefa especial para ti. | Open Subtitles | ميرلين" انا اثقُ انكَ خادمق وفي" ومخلص لذا ، لديَ مهمة خاصة جداً لكَ |
| Tenho uma tarefa especial para ti. | Open Subtitles | لديك لك مهمة خاصة |
| Tenho uma tarefa especial para ti. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة لك |