"te arrepender" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستندمين
        
    • تندم
        
    • ستأسف
        
    • ستندم
        
    • تندمين
        
    Basta dizer-lhe como te sentes, ou tu vais acabar por te arrepender. Open Subtitles اخبريه فقط كيف تشعرين به وإلا ستندمين في نهاية المطاف
    Algum dia, vais te arrepender por teres dito isso. Open Subtitles يوما ما, ستندمين على كلامك هذا
    Vais te arrepender por isto. Open Subtitles اسمع ، سوف تندم أشد الندم على هذا هل تسمعني ؟
    Se não estiveres lá para ele, vais te arrepender. Open Subtitles ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً
    Vais te arrepender do dia em que te tornaste um matador de tubarões. Open Subtitles ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش
    Se tu cumprires este acordo vais te arrepender para o resto da tua vida por mais curta que seja Open Subtitles اذا نفذت هذه الاتفاقية ستندم عليها لطيلة حياتك مهما كانت قصيره
    Eu disse: "Vai, tens que o fazer". - "Vais te arrepender se não fores". Open Subtitles قلت ، اذهبى ، يجب عليك القيام بذلك فسوف تندمين إن لم تذهبى
    Se não fores, irás te arrepender. Open Subtitles إذ لم تفعلي ستندمين.
    Vais te arrepender da oportunidade que perdeste. Open Subtitles سوف تندم على هذه الفرصة التي تفوتها
    Acabarás por te arrepender. Open Subtitles سوف تندم على ذلك
    Vais te arrepender se não apareceres. Open Subtitles . سوف تندم إن لم تظهر
    Se tu não falares, vais te arrepender. Open Subtitles إذا ما لم تتحدث سوف تندم
    Vais ver. Um dia serei famoso e vais te arrepender. Open Subtitles سترى، يوم ما سأكون مشهوراً وبعد ذلك ستأسف
    Tira as mãos de cima de mim! Vais te arrepender disto. Open Subtitles , أبعد أرجلك عني , ستندم على هذا
    Vais te arrepender. Open Subtitles ستندم
    Um grito e vais te arrepender por um ano! Open Subtitles صرخة واحدة وسأجعلك تندمين عليها لعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more