Basta dizer-lhe como te sentes, ou tu vais acabar por te arrepender. | Open Subtitles | اخبريه فقط كيف تشعرين به وإلا ستندمين في نهاية المطاف |
Algum dia, vais te arrepender por teres dito isso. | Open Subtitles | يوما ما, ستندمين على كلامك هذا |
Vais te arrepender por isto. | Open Subtitles | اسمع ، سوف تندم أشد الندم على هذا هل تسمعني ؟ |
Se não estiveres lá para ele, vais te arrepender. | Open Subtitles | ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً |
Vais te arrepender do dia em que te tornaste um matador de tubarões. | Open Subtitles | ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش |
Se tu cumprires este acordo vais te arrepender para o resto da tua vida por mais curta que seja | Open Subtitles | اذا نفذت هذه الاتفاقية ستندم عليها لطيلة حياتك مهما كانت قصيره |
Eu disse: "Vai, tens que o fazer". - "Vais te arrepender se não fores". | Open Subtitles | قلت ، اذهبى ، يجب عليك القيام بذلك فسوف تندمين إن لم تذهبى |
Se não fores, irás te arrepender. | Open Subtitles | إذ لم تفعلي ستندمين. |
Vais te arrepender da oportunidade que perdeste. | Open Subtitles | سوف تندم على هذه الفرصة التي تفوتها |
Acabarás por te arrepender. | Open Subtitles | سوف تندم على ذلك |
Vais te arrepender se não apareceres. | Open Subtitles | . سوف تندم إن لم تظهر |
Se tu não falares, vais te arrepender. | Open Subtitles | إذا ما لم تتحدث سوف تندم |
Vais ver. Um dia serei famoso e vais te arrepender. | Open Subtitles | سترى، يوم ما سأكون مشهوراً وبعد ذلك ستأسف |
Tira as mãos de cima de mim! Vais te arrepender disto. | Open Subtitles | , أبعد أرجلك عني , ستندم على هذا |
Vais te arrepender. | Open Subtitles | ستندم |
Um grito e vais te arrepender por um ano! | Open Subtitles | صرخة واحدة وسأجعلك تندمين عليها لعام |