"te concentres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركز
        
    • تركزي
        
    • تركّز
        
    • تركّزي
        
    • تُركز معي
        
    • لتركيزكِ
        
    • منك التركيز
        
    Quero que te concentres em cada palavra que eu disser. Open Subtitles ولكن أريدك أن تركز فى كل كلمة أخبرك بها , حسناً ؟
    Certo, quero que te concentres no nome desta cor. Open Subtitles حسنا , اريدك ان تركز بشدة على اسم هذا اللون , موافق ؟
    Que que te concentres por um momento, e pensa num qualquer detalhe pessoal, qualquer coisa. Open Subtitles أريدك ان تركز للحظة و تفكر في شيء واحد صغير فيها, أي شيء
    Só quero que te concentres em melhorar. Open Subtitles للقَلْق حول ذلك. أُريدُك أن تركزي على التَحْسين.
    E consegues fazer melhor que ninguém, mas eu preciso que te concentres. Open Subtitles وباستطاعتك فعلها أفضل من أي مخلوق لكن احتاجك ان تركزي.
    Tal como da outra vez, quero que te concentres. Open Subtitles حسنا. مثل آخر مرّة، أريدك أن فقط تركّز وتركّز.
    Realmente preciso que te concentres agora, certo? Open Subtitles كل ما أريده منك فقط هو أن تركز الآن حسناً
    Sugiro que te concentres em te lembrares de todos os detalhes daquele dia horroroso. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Talvez tu te concentres com uma fatia de bolo. Open Subtitles ربما شريحة من لحم مقدد تجعلك أنت تركز
    Só preciso que te concentres por um minuto. Open Subtitles أريد منكَ أن تركز فقط لمـرّةً واحدة، يا رجل.
    Querido. Não, não. Preciso que te concentres, está bem? Open Subtitles أووه ، عزيزي ، لا ، لا ، لا ، لا أحتاج إليك يجب أن تركز معي ، حسناً؟
    Quero que te concentres em ti, nas tuas capacidades, em ser o médico fantástico que sei que podes ser. Open Subtitles اريدك ان تركز علي نفسك علي قدراتك لتصبح طبيب رائع اعرف انك تستطيع فعل ذلك
    Nesta tacada, quero que te concentres apenas em dobrar os joelhos. Open Subtitles في هذه الضربة,أريدك ان تركز فقط على ثني ركبتيك
    Está bem, isso deve aguentar-te por um bocado, mas agora preciso que te concentres. Open Subtitles حسنا، ينبغي ان تهدأِ أكثر قليلا ولكن أريدك أن تركز الآن نحن نبحث عن أدلة
    - Wendy, por favor ouve-me, preciso que te concentres. Open Subtitles أريدكِ أن تركزي -إن كان بإمكاني الوصول للبوابة
    Quero que te concentres em dar a maior e melhor festa de aniversário que podemos pagar. Open Subtitles أريدك أن تركزي على أن تنظمي لنفسك، أكبر وأفضل حفلة عيد ميلاد يمكن للمال شراؤها.
    Preciso que te concentres e me ouças. Podes fazer isso? Open Subtitles أريدك أن تركزي و أن تستمعي لي,هل يمكنك فعل ذلك؟
    Curtis, este é o John Diggle. Preciso que te concentres. Open Subtitles (كورتِس)، هذا (جون ديجل)، أودّك أن تركّز لهنيهة رجاءً.
    Nunca te concentres no problema. Open Subtitles لا تركّز أبداً على المسألة.
    Ouve, tenho uma boa ideia mas quero que te concentres a sério, está bem? Open Subtitles إستمع، لدي فكرة جيدة جدا ..وأريد منك. أريدك أن تركّزي حقا عليها، حسناً؟
    Escuta. Preciso que te concentres um segundo, pode ser? Open Subtitles أسمع , أريدكَ أن تُركز معي ثواني ؟
    Consigo ouvi-lo. Muito bem, Toshiko, preciso que te concentres. Open Subtitles يمكنني سماعه - حسناً يا توشيكو ، أحتاج لتركيزكِ -
    Preciso que te concentres no que se está a passar aqui. Open Subtitles أريد منك التركيز فيما يحدث هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more