| Pára de te culpares, meu betinho palerma. | Open Subtitles | توقف عن لوم نفسك أيها الصغير الغبي ، إنه ليس عيب أحد |
| Mas precisas parar de te culpares. Foi um esforço em conjunto. | Open Subtitles | ولكن عليكِ التوقف عن لوم نفسك فما جرى نتاج جهد مشترك |
| - Boneca, pare de te culpares. | Open Subtitles | عزيزتي عليك التوقف عن لوم نفسك |
| - E pára de te culpares pelo que se passou. | Open Subtitles | .وتوقف عن لوم نفسك لما حدث |
| Então para de te culpares pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لذا كف عن لوم نفسك على ما حدث |
| Podes parar de te culpares a ti mesmo. | Open Subtitles | تستطيع ان تكف عن لوم نفسك |
| Pára de te culpares. | Open Subtitles | كفاك لوم نفسك. |