"te devia ter dito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكن من المفترض إخبارك
        
    • كان عليّ إخبارك
        
    • كان يجب أن أخبرك
        
    Nunca te devia ter dito. Open Subtitles لم يكن من المفترض إخبارك أبدا.
    - Não te devia ter dito. Open Subtitles لم يكن من المفترض إخبارك.
    Algo que te devia ter dito há muito tempo atrás... Open Subtitles أمراً كان عليّ إخبارك به قبل فترة طويلة جداً
    Acho que quem deve pedir desculpas sou eu. Não te devia ter dito. Open Subtitles أعتقد أني الوحيدة التي يجب أن تعتذر, كان عليّ إخبارك.
    Talvez nunca te devia ter dito. Open Subtitles {\pos(190,200)}أرى أنّه ما كان عليّ إخبارك أبداً
    Há mais uma coisa que te devia ter dito. Open Subtitles (داني), هناك شيء آخر كان يجب أن أخبرك به من قبل
    Provavelmente já te devia ter dito. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بهذا من قبل.
    Nunca te devia ter dito sobre o George. Open Subtitles ما كان يجب أن أخبرك حول(جورج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more