Conversa de homens. Já te disse como estás linda, esta noite? | Open Subtitles | أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟ |
Já te disse como estás linda nesse vestido? | Open Subtitles | هل أخبرتك كم تبدين جميلة في هذا الفستان؟ |
E eu te disse como estou feliz, porque que decidiu morar comigo? | Open Subtitles | وهل أخبرتك كم أنا سعيد لاانتقالك للعيش معي؟ |
Eu te disse como ela está feliz por ver você, e por mim também, sabe, é como, quando eu, | Open Subtitles | أنا أخبرتك كيف هي متحمّسة جدا لرؤيتك، وبعد ذلك معي، تعرف، هي مثل - عندما أنا - |
Já te disse como está bonita? | Open Subtitles | أخبرتك كيف جميل نظرت؟ |
Já te disse como és linda pela manhã? Pronto, pronto. | Open Subtitles | هل أخبرتكِ كم انتِ جميلة تبدين في الصباح حسناً |
Já te disse como gosto do teu cheiro... e como é macia a tua pele... e que sempre que me dás a mão... sinto a tua vida vibrar com a minha? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ كم هي رائعة رائحتكِ؟ و كم هي بشرتكِ ناعمة؟ و في كل مرة تحملين فيها يدي |
Ele já te disse como é que arranjas uma árvore? | Open Subtitles | إذن، هل أخبرك كيف تحصل على شجرة؟ |
McGee, já te disse como és brilhante? | Open Subtitles | "ماكغي)، هل أخبرتك كم أنت ذكي؟ )" -بيري) ). |
Já te disse como estou apaixonado por ti? | Open Subtitles | هل أخبرتك كم أنا أحبك؟ |
Irmão Seth, já te disse como devemos proteger este jardim. | Open Subtitles | الأخ (سيث), لقد أخبرتك كيف علينا أن نحمي هذه الحديقة |
Alguma vez te disse como é que os meus pais morreram? | Open Subtitles | هل أخبرتك كيف مات والديا؟ |
Já te disse como pedi a tua mãe em casamento? | Open Subtitles | هل أخبرك كيف عرضت على أمك الزواج بي؟ |