"te disse o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتك ما
        
    • أن قلت لك
        
    • قاله لك
        
    • قد أخبرتك
        
    Alguma vez te disse o que queria ser quando era uma criança em Queens? Open Subtitles هل أخبرتك ما الذي كنت أصبو اليه عندما كنت لا أزال صبيا في كوينس؟
    J., alguma vez te disse o que esta cabra disse sobre mim? Open Subtitles جي هل أخبرتك ما قالته هذه العاهرة عني؟
    te disse o que se passa. Open Subtitles لقد أخبرتك ما الخطب
    te disse o que fazem na prisão aos infanticidas? Open Subtitles هل سبق أن قلت لك ماذا يفعلون بالسجن بمن يقومون بقتل الأطفال؟
    Faz o que te disse o pai, está bem? Open Subtitles - إفعل ما قاله لك والدك حسناً ؟
    Acho que nunca te disse o quanto eu gosto de ti. Open Subtitles لا اعتقد بأني قد أخبرتك أبداً كيف أنني أقدرك كلا ..
    te disse o que aconteceu. Open Subtitles لقد أخبرتك ما الذى حدث
    te disse o que estou a fazer em Londres. Open Subtitles -لقد أخبرتك ما الذي أفعله في لندن .
    Não, vá lá! Já te disse o que querias saber. Open Subtitles لقد أخبرتك ما تود معرفته!
    Em todos os anos que venho aqui, nunca te disse o meu nome. Open Subtitles في كل سنة من المجيء إلى هنا لم يسبق لي أن قلت لك اسمي.
    Em todos os anos que venho aqui, nunca te disse o meu nome. Open Subtitles في كل سنة من المجيء إلى هنا لم يسبق لي أن قلت لك اسمي.
    Sei o que te disse o Vince, mas ele mentiu, Dwight. Open Subtitles . " اعرف ما قاله لك " جيمس " و لكنه كان يكذب " دوايت
    Estou tão envergonhada. Que te disse o Rigsby? Open Subtitles أنا محرجة للغاية , ما الذي قاله لك (ريغسبي) ؟
    O que te disse o James? Open Subtitles . ما الذي قاله لك " جيمس " ؟
    Ainda bebi bem, na outra noite, por isso, posso não me lembrar de te ter dito o meu primeiro nome, mas tenho a certeza que não te disse o meu último. Open Subtitles لقد أحتسيتُ القليل من الخمر تلك الليلة، لذا، لا أتذكرر إنني قد أخبرتك بإسميّ الأول، لكن واثقة للغاية لم أخبرك بلقب عائلتيّ.
    te disse o que aconteceu. Open Subtitles قد أخبرتك مسبقًا بما جرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more