Não querido, lembraste do que te dissemos sobre os fantasmas? | Open Subtitles | ألا تذكر ما أخبرناك به أنا ووالدك عن الأشباح؟ |
Mas lembra-te do que te dissemos, vou encontrar pessoas durante o dia. | Open Subtitles | تذكر الأشياء التي أخبرناك إياها لأنه يجب علي رؤية أشخاص خلال اليوم |
Jimmy, já te dissemos várias vezes para não falares com estranhos | Open Subtitles | جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء |
Já te dissemos várias vezes para não brincares com foguetões. | Open Subtitles | أخبرناك مرارا وتكرارا حول اللعب بالصواريخ |
Quantas vezes te dissemos para esqueceres? | Open Subtitles | كم مرة قلنا لك إبتعد عن المشاكل ؟ |
E ele não está cá, já te dissemos. Volta mais tarde. Se o virmos, dizemos-lhe que passaste por cá. | Open Subtitles | أخبرناك أن الرئيس ليس هنا، إن رأيناه نخبره بمجيئك |
Nós te dissemos aquela noite. Falamos tudo para você. | Open Subtitles | لقد أخبرناك تلك الليلة وأعطيناك التقرير الكامل |
O Homem Invisível saiu. Não, não saiu. Nós só te dissemos isso para não ficares perturbado. | Open Subtitles | كلا لم يفعل، لقد أخبرناك هذا وحسب حتى لا تستاء |
Acho que te dissemos para pensares sobre isso. | Open Subtitles | أظن أخبرناك بأننا بحاجة للتفكير في الأمر. |
Por isso te dissemos para não te preocupares com o assunto porque sabemos o que fazer. | Open Subtitles | إذاً ، أأدركت الآن ؟ لذلك السبب ..... أخبرناك ألا تشغل بالك بشأنه |
É quando te dissemos que era o teu aniversário. | Open Subtitles | هذا عندما أخبرناك بأن ميلادك كان كذلك |
Já te dissemos, não até as tuas notas melhorarem. | Open Subtitles | لقد أخبرناك ليس قبل أن تتحسن درجاتك |
Já te dissemos, esta noite o Clive está ocupado. | Open Subtitles | لقد أخبرناك بأن كلايف مشغول الليلة |
Todos nós te dissemos! | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد أخبرناك جميعاً |
Bem te dissemos para não estacionar lá. | Open Subtitles | أخبرناك ألا تصفّ السيارة هناك |
Desculpa se te dissemos. | Open Subtitles | أنا متأسف أننا أخبرناك |
Manny, isso foi o que te dissemos. | Open Subtitles | (ماني)، هذا ما أخبرناك به فقط. |
Não te dissemos que eras capaz? | Open Subtitles | أترى ما أخبرناك به يا (بيلي) أنت لها! |
Que te dissemos de andares a vaguear por aqui a toda a hora? | Open Subtitles | ماذا قلنا لك كي تحبي هاذا المكان دائما |
Isso resulta. Foi o que te dissemos quando... | Open Subtitles | هذا يجدي ، هذا ما قلنا لك حين |
E estamos arrependidos. Já te dissemos. | Open Subtitles | و نحن آسفون لق قلنا لك هذا |