Chamei-te aqui hoje para te dizer como vamos ganhar. | Open Subtitles | استدعيتك إلى هنا الليلة لأخبرك كيف سنفوز |
Não tenho direito de te dizer como deves viver a tua vida. | Open Subtitles | ليس لدى الحق لأخبرك كيف تعيشى حياتك |
É a forma do teu corpo te dizer como te sentes. | Open Subtitles | إنه أسلوب جسمك في إخبارك كيف تشعر؟ |
E a Lux, ela fez um grande espalhafato para te dizer como ele lhe bateu e depois retira o que disse? | Open Subtitles | إخبارك كيف ضربها والآن ترجع عن كل هذا ؟ |
Até já sou capaz de te dizer como vai acabar. | Open Subtitles | بإمكاني أن اخبرك كيف ستكون النهاية من دون أن شاهده حتى |
Mas deixe-me te dizer como isso, como nós chegamos aqui. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك كيف ذلك كيف اصبحنا هنا |
Primeiro, gostaria de te dizer como estou aliviada por estares bem. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أخبرك كم أنا مُرتاحة لعودتكِ بخير |
86, o Presidente pediu-me para endereçar os seus agradecimentos e para te dizer como o impressionou o buraco feito pelo arrastamento. | Open Subtitles | يا (86) ، لقد طلب مني رئيس الجمهورية أنأنقللك شكرهشخصياً... وأن أخبرك كم كان سعيداً بموضوع جرّ القطار لكما |
Mas, também não entraria no seu escritório para te dizer como trabalhar. | Open Subtitles | لنفس ذلك الدور أنا أيضا لا أدخل مكتبك و أخبرك كيف تفعلي ذلك ؟ |
Tenho que te dizer como isto funciona? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك كيف يسير هذا الأمر؟ |
Tenho que te dizer como isto funciona? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك كيف يسير هذا الأمر؟ |