"te dizer como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأخبرك كيف
        
    • إخبارك كيف
        
    • اخبرك كيف
        
    • أخبرك كم
        
    • أخبرك كيف
        
    Chamei-te aqui hoje para te dizer como vamos ganhar. Open Subtitles استدعيتك إلى هنا الليلة لأخبرك كيف سنفوز
    Não tenho direito de te dizer como deves viver a tua vida. Open Subtitles ليس لدى الحق لأخبرك كيف تعيشى حياتك
    É a forma do teu corpo te dizer como te sentes. Open Subtitles إنه أسلوب جسمك في إخبارك كيف تشعر؟
    E a Lux, ela fez um grande espalhafato para te dizer como ele lhe bateu e depois retira o que disse? Open Subtitles إخبارك كيف ضربها والآن ترجع عن كل هذا ؟
    Até já sou capaz de te dizer como vai acabar. Open Subtitles بإمكاني أن اخبرك كيف ستكون النهاية من دون أن شاهده حتى
    Mas deixe-me te dizer como isso, como nós chegamos aqui. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك كيف ذلك كيف اصبحنا هنا
    Primeiro, gostaria de te dizer como estou aliviada por estares bem. Open Subtitles أولاً، أريد أن أخبرك كم أنا مُرتاحة لعودتكِ بخير
    86, o Presidente pediu-me para endereçar os seus agradecimentos e para te dizer como o impressionou o buraco feito pelo arrastamento. Open Subtitles يا (86) ، لقد طلب مني رئيس الجمهورية أنأنقللك شكرهشخصياً... وأن أخبرك كم كان سعيداً بموضوع جرّ القطار لكما
    Mas, também não entraria no seu escritório para te dizer como trabalhar. Open Subtitles لنفس ذلك الدور أنا أيضا لا أدخل مكتبك و أخبرك كيف تفعلي ذلك ؟
    Tenho que te dizer como isto funciona? Open Subtitles هل عليّ أن أخبرك كيف يسير هذا الأمر؟
    Tenho que te dizer como isto funciona? Open Subtitles هل عليّ أن أخبرك كيف يسير هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more