"te ensinaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علّموك
        
    • يعلمك أحد
        
    • يعلموك كيف
        
    • علمتك
        
    • ألم يعلمك
        
    A sério? Foi isso que te ensinaram nos Fuzileiros? Open Subtitles هل هذا ما علّموك في سلاح البحرية ؟
    Não sei... o que te ensinaram no infantário, mas o teu melhor não serve, ok? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما علّموك في المدرسة،لكن أفضلكَ لا يَقْطعُه!
    Nunca te ensinaram que é moralmente errado, que é pecado... Open Subtitles ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن
    Na Academia não te ensinaram a ser moderado a disparar? Open Subtitles ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟
    Tanto treino e não te ensinaram a fazer o nó na gravata? Open Subtitles كل ذلك التدريب، ولم يعلموك كيف تربط الرباط؟
    Que mais aprendeste naquela escola onde te ensinaram isso? Open Subtitles ما الذي تعلمته أيضاً من تلك المدرسة التي علمتك ذلك؟
    Não acredito que não sabes nadar. Não te ensinaram isso na tropa? Open Subtitles انا لا أصدق انك لا تستطيع السباحه ألم يعلمك الجيش ؟
    Os teus pais não te ensinaram isso? Open Subtitles مَا أبويك علّموك ذلك؟
    Foi isso que te ensinaram, a prometer pouco? Open Subtitles أذلك ما علّموك في الجامعة؟
    Você nunca sonhou com nada melhor porque nunca te ensinaram a sonhar com algo melhor. Open Subtitles لم تحلم حتى بشيء أفضل لأنه لم يعلمك أحد من قبل كيف تحلم أفضل
    E fazes estas merdas todas porque nunca te ensinaram a ser bom? Open Subtitles كل تلك الأمور التي تفعلها لأنه لم يعلمك أحد قط كيف تكون خيرًا؟
    Ou não te ensinaram a dizer 'obrigado' a norte da Muralha? Open Subtitles أولم يعلموك كيف تقولين "شكرًا" في شمال (الجدار)؟
    Será que não te ensinaram como se monta a cavalo? Open Subtitles ألم يعلموك كيف تركب حصاناً؟
    Porque eu sei que te ensinaram melhor do que isso. Open Subtitles لأنني أعرف أنني علمتك ما هو أفضل
    Talvez tudo o que te ensinaram fosse mentira. Open Subtitles نعم، كان ربما كل ما علمتك كذبة.
    Não me digas que os teus pais nunca te ensinaram a comportar à mesa? Open Subtitles لا تكوني حمقاء. ألم يعلمك والداك كيف تتصرفين بأدب على المائدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more