| Porque tu e a minha mãe são tão amigas que ela te escolheu em vez de me perguntar quem é que eu queria. | Open Subtitles | لأنك وأمي صديقتان مقربتان لدرجة أنها اختارتك بدل أن تسألني من أريد |
| Quando ela te escolheu como dono, eu suportei. | Open Subtitles | حينما اختارتك كسيد لها، تحمّلت ذلك |
| Sabia que estavas a afastar-te, foi por isso que te escolheu. | Open Subtitles | لقد عرفت انك تبتعدين عنها لهذا اختارتك |
| Sei que ele te escolheu... | Open Subtitles | عرفت عندما إختارك أن بينكم شيئاً ما |
| Se o homem da lua te escolheu para seres um Guardião, deves ter algo muito especial dentro de ti. | Open Subtitles | إن إختارك القمر كي تغدو حارساً فلا بد من وجود شيء مميز بداخلك! |
| Porque pensas que a mãe te escolheu? | Open Subtitles | لماذا في رأيك قد اختارتك أمي؟ |
| Eu acho que ele te escolheu. | Open Subtitles | أعتقدها اختارتك. |
| Quem te escolheu? | Open Subtitles | من الذى إختارك على أية حال؟ |
| Acho que te escolheu. | Open Subtitles | أعتقد أنه إختارك. |
| O Tom te escolheu. És como ele. | Open Subtitles | بالطبع (توم) إختارك أنتِ تماماً تشبهينهُ |
| Amanda, por que é que ele te escolheu? | Open Subtitles | لحظة(أماندا),لم إختارك ِأنتِ ؟ |