Eu pago o meu whisky, e não te esqueças disso. | Open Subtitles | سوف أدفع عن الويسكي الخاصة بي. لا تنسى ذلك. |
O caminho para chegar ao coração de um homem, a ampla e convidativa avenida para o seu emprego é através da sua mulher, e não te esqueças disso. | Open Subtitles | إن الطريق لقلب الرجل إن الدعوة إلى طريق عمله الواسع ، يكون من خلال زوجته ولا تنسى ذلك |
Não te esqueças disso, da próxima vez que entrares aqui. | Open Subtitles | الان لا تنسى هذا فى المره القادمه التى تأتى فيها الى هنا وانت ترقص |
Levo-o sempre comigo. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | أنا أحمله دائمًا معي لا تنسي هذا أبدًا |
E divertimo-nos imenso, mas tu és uma miúda e não quero que te esqueças disso. | Open Subtitles | نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك |
Bem, nós conhecemo-nos naquele sítio horroroso. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | لقد القينا بذلك المكان القبيح لا تنسَ ذلك |
Por favor não te esqueças disso quando saíres daquela porta esta noite. | Open Subtitles | أرجوك ألا تنسى ذلك عندما تغادر باب المنزل الليلة. |
Não te esqueças disso. | Open Subtitles | لا زلت أنظف حمامات السباحة لأني أدفع نصف الأجار هنا ، لا تنسى ذلك |
És um maçarico. Não te esqueças disso, seu filho da puta. | Open Subtitles | ,أنت مازلت مبتدى لا تنسى ذلك, يا إبن العاهرة |
A minha filha amou-te muito. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | إبنتي أحبّتك كثيرًا جدّاً" "لا تنسى ذلك أبدًا |
Nunca te esqueças disso! E é assim, Alakay, que atacamos... | Open Subtitles | لا تنسى هذا أبداً وهذه هي طريقة القتال يا أليكي |
Eu sou a única autorizada a apaparicar-te, e não te esqueças disso. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي مسموحٌ لها أن تمتعك ولا تنسى هذا |
- No final do dia, ela será a minha gaja, não te esqueças disso. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم هي عشيقتي لا تنسى هذا |
O meu mundo paga o teu mundo. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | ،عالمي يدفع لعالمك لا تنسي هذا |
Não te esqueças disso. Investiga um pouco. | Open Subtitles | لا تنسي هذا قومي بالمزيد من البحث فحسب |
Nunca te esqueças disso, foste sempre tu. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي |
E eu sou bastante boa a dar presentes. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك. |
Não te esqueças disso. E resolve esta merda. | Open Subtitles | وأعلم أنني لن أقع في أي مشكلة لا تنسَ ذلك وأنجز الأمر |
Eu sou o chefe, Hillier. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | أنا الزعيم ياهيلر لا تنسَ ذلك أبداً |
O meu dinheiro fez-te, Tarr. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | مالي جعلك شخصًا يا "طار" لا تنس ذلك. |
Bem, eu sou o que não está circuncidado. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذو الجلد المغطي للقضيب لا تنس هذا |
Não te esqueças disso, e não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا ننسى ذلك ، ولا ننسى لي. |
Amo-te mais do que tudo. Nunca te esqueças disso, sim? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
Está bem, não te esqueças disso. Vou tomar um banho. | Open Subtitles | حسنا, لا تنسى هذه الفكرة سآخذ حماما |
Esta é uma boa lição para ti. É difícil perder a reputação, não te esqueças disso. | Open Subtitles | السمعة لا تموت بسهولة ، لا تنسَ هذا |
Vodka Goldslick. É para a Becca. Não te esqueças disso, está bem? | Open Subtitles | قولدزليك فودكا هذا لبيكا لاتنسى ذلك |
Agora és outra pessoa, és a minha miúda, não te esqueças disso. | Open Subtitles | انت شخص اخر , حبيبتي انت امرأتي الان لاتنسي ذلك ابدا |
O cabelo é tudo. Não te esqueças disso quando fores advogada. | Open Subtitles | كل هذا من أجل الشعر، لاتنسي هذا عندما تصبحين محامية لامعه |
Não te esqueças disso. | Open Subtitles | إيّاك ونسيان ذلك. |