"te fazer sentir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجعلك تشعر
        
    • جعلك تشعر
        
    • لأجعلك تشعرين
        
    - Vai te fazer sentir bem. - Como queiras. Open Subtitles سوف تجعلك تشعر بحالة جيدة وفي كلتا الحالتين هذا جيد ، وإن كان
    Achas que a família só serve para te fazer sentir bem? Open Subtitles هل تعتقد حقاً . . أن العائلة من المفترض أن تجعلك تشعر أفضل
    Duas noites por semana com as crianças podem te fazer sentir melhor. Open Subtitles ليلتين كل اسبوع مع كل طفل قد تجعلك تشعر بتحسن
    Mas estou farta de te fazer sentir bem enquanto amuas. Open Subtitles لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً
    Posso não te fazer sentir nada por mim, Open Subtitles لعلني لن أقدر على جعلك تشعر بشيء تجاهي، لكن...
    Eu só te convidei para te fazer sentir melhor. Open Subtitles انا فقط قمت بدعوتك لأجعلك تشعرين بتحسن
    Esse é o trabalho dela, idiota. Elas têm que te fazer sentir querido. Open Subtitles أنه عملها أيها الداعر، من المفترض أن تجعلك تشعر بأنها تحبك.
    Se quiseres pôr isso a voto por te fazer sentir melhor, então, tudo bem, mas é isso que vamos fazer! Open Subtitles إذا كنت تريد أن التصويت على هذا \"القضية التي سوف تجعلك تشعر أفضل، ثم هذا شيء طيب، ولكن هذا ما نقوم به!
    Só teria que te fazer sentir no comando. Open Subtitles اُفْتُرِضَ فقط أن تجعلك تشعر بالسيطرة .
    E nós vamos tentar parar de te fazer sentir fraco. Open Subtitles و سنتوقف عن محاولة جعلك تشعر بالضعف
    Fiz isso para te fazer sentir melhor. Open Subtitles فعلتُ لذلك لأجعلك تشعرين بتحسن
    De te fazer sentir completa. Open Subtitles لأجعلك تشعرين بأنك كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more